Übersetzung für "at half century" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The dispossession of the Palestinian people has now passed the half-century mark.
La dépossession du peuple palestinien dure depuis plus d’un demi-siècle.
This year marks the first half-century of United Nations peacekeeping.
Cette année marque le premier demi-siècle des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
Today we open the door to a second half-century.
Aujourd'hui, nous franchissons le seuil d'un second demi-siècle.
But this might take considerable time, a half century or more.
Ces mesures cependant pourraient prendre beaucoup de temps, éventuellement plus d'un demisiècle.
At the start of a new half-century it is right to weigh the lessons of past experience.
À l'aube d'un nouveau demi-siècle, il convient d'évaluer les leçons de l'expérience passée.
Two years ago, we celebrated the United Nations first half-century.
Il y a deux ans, nous célébrions le premier demi-siècle de l'ONU.
In its first half-century of existence, this universal, democratic institution has become irreplaceable.
Forte d'un demi-siècle d'existence, universelle, démocratique, elle est irremplaçable.
The United Nations has passed its half-century mark.
L'Organisation a passé le demi-siècle.
A new half century is beginning for the United Nations.
Pour l'ONU, c'est un nouveau demi-siècle qui commence.
The United Nations has served us well over the past half century.
L'ONU nous a bien servis au cours de ce demi-siècle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test