Übersetzung für "are infinite" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Infinite spirit is all.
<< L'esprit infini est tout.
• Involves blind testing for an almost infinite number of chemicals in complex matrices
• Prévoir des essais en aveugle pour un nombre pratiquement infini de produits chimiques présents dans des matrices complexes;
Time is not in infinite supply.
Le temps n'est pas infini.
Myanmars have a saying, "Miba metta ananda", meaning the parents' love for their children is infinite.
Comme le veut un proverbe du Myanmar, <<Miba metta ananda>> (L'amour des parents pour leurs enfants est infini).
They correspond to the infinite nature of the purpose of right (para. 11).
Ces obligations correspondent au caractère infini de l'objet du droit (par. 11).
In an infinite universe, life and our ability to understand are what make us so singularly special.
Dans un univers infini, la vie et l'aptitude à comprendre sont les éléments qui nous rendent singulièrement spéciaux.
If outer space is infinite, our patience is not.
Si l'espace est infini, notre patience l'est moins.
Development cannot be infinite.
Le développement ne peut pas être infini.
It also means responsibility before the infinite and before eternity -- in a word, responsibility for the world.
Il s'agit également de la responsabilité vis-à-vis de l'infini et l'éternité, c'est-à-dire vis-à-vis du monde.
The more I give to thee, the more I have, for both are infinite.
"Plus je donne, "plus je possède, "l'un et l'autre sont infinis."
Its potential uses are infinite.
Ses usages sont infinis.
For the more I give thee, the more I have, for both are infinite.
Plus je te donne, plus il me reste, car l'une et l'autre sont infinis.
There are infinite ways to communicate, some better than others.
Les moyens de communiquer sont infinis certains meilleurs que d'autres.
A new nation is born; its problems are infinite.
Une nation nouvelle est née, ses problèmes sont infinis.
The currents of chromo-bonding between you and your parental units are infinite.
Les courants de chromopathie qui passent entre tes unités parentales et toi sont infinis.
The orbital lifetime at geosynchronous altitude is usually assumed to be nearly infinite.
On fait généralement l’hypothèse que la durée de vie sur orbite géosynchrone est pratiquement infinie.
41. Space was a common frontier for all mankind, offering infinite possibilities.
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
The Earth is a sphere that moves and turns with infinite interdependence.
La Terre est une sphère en rotation et en mouvement, constituée d'infinies interdépendances.
Three arbitrary examples out of the infinite supply.
On trouvera ci-après trois exemples choisis arbitrairement parmi une offre infinie.
Space is a common frontier for all mankind and, as such, offers infinite possibilities.
L'espace est une frontière commune à toute l'humanité et, de ce fait, offre des possibilités infinies.
It is evident that the seed of infinite enmity grows well wherever infinite injustice is entrenched and begets utter despair and frustration.
Il est manifeste que la graine d'une hostilité infinie pousse bien partout où l'injustice infinie est retranchée et engendre un désespoir et une frustration extrêmes.
"Only two things are infinite:"
Seules deux choses sont infinies :
The possibilities are infinite.
Les possibilités sont infinies.
Even though you're only eight, your possibilities are infinite.
Bien que tu n'aies que 8 ans, tes possibilités sont infinies.
The ways of the Lord are infinite.
Les voies du Seigneur sont infinies.
Einstein once said, "two things are infinite:
Einstein a dit une fois, "deux choses sont infinies :
The temporal implications are infinite.
Les conséquences temporelles sont infinies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test