Übersetzung für "notwithstanding that" auf deutsch
Notwithstanding that
Conjuction
Übersetzungsbeispiele
Conjuction
The lack of an invitation notwithstanding?
»Obwohl er keine Einladung bekommen hat?«
And hell for you notwithstanding, I'd miss them... Go, David.
Und obwohl mir das gleichgültig wäre, würden die mir fehlen … Gehen Sie, David!
He wasn’t even a cop anymore, his checked-in-luggage handgun notwithstanding.
Er war nicht einmal mehr ein Cop, obwohl er im Gepäck eine Pistole verstaut hatte.
Cathy mistakenly thought the anger was directed at her, his gentle ministrations notwithstanding.
Obwohl er sich doch so besorgt um sie kümmerte, nahm Cathy irrtümlicherweise an, dass der Zorn ihr galt.
The inherent advantages of the attacker notwithstanding, there are a hell of a lot of Security men at Quinn's disposal.
Obwohl Sie bei einem Überraschungsangriff im Vorteil wären, hat Quinn verdammt viele Sicherheitsmänner zur Verfügung.
Romen's efforts notwithstanding, I lost the fingers. They went before the hand.
Obwohl sich Romen größte Mühe gab, verlor ich die Finger- noch ehe mir die Hand abgenommen werden mußte.
Roger was out of the house in five heartbeats, notwithstanding that he did it on his hands and knees.
Roger war im Handumdrehen aus dem Haus, und das, obwohl er auf Händen und Knien die Flucht ergriff.
I might think that—except that no one’s imprinting on me, notwithstanding my impressive pedigree.
Vielleicht hast du Recht – obwohl ich mich immer noch frage, warum niemand auf mich geprägt wird, trotz meines beeindruckenden Stammbaums.
“Clark, notwithstanding his opinion to the contrary, doesn’t have to do everything.” Juan Diego was charmed by her;
»Clark muss, obwohl er das anders sieht, nicht alles allein machen.« Juan Diego fand Josefa entzückend;
Conjuction
His avoidance of the extremes of fashion notwithstanding, Mr.
Obgleich er das modische Extrem vermied, war Mr.
She was a shrewd woman, notwithstanding that she was young enough to be Aybas’s daughter.
Sie war eine gerissene Frau, obgleich sie jung genug war, um Aybas' Tochter zu sein.
It seems that notwithstanding our surroundings, the system, and therefore Control, works.
Es scheint zu funktionieren – obgleich man aufgrund unserer derzeitigen Umgebung einen anderen Eindruck gewinnen könnte. Daraus folgt, dass auch die Kontrolle funktioniert.
Notwithstanding the anxieties arising from the maintenance of his family, he did not regret his decision though he often found very heavy a burden which, to use his own words, would have appalled Atlas himself.
Ungeachtet der daraus entstehenden Ängste um die Versorgung seiner Familie, bereute er niemals seine Entscheidung, obgleich er sie oft als Bürde empfand, die, in seinen eigenen Worten, Atlas selbst erschreckt hätte.
Notwithstanding the Indian women have all the fuel and bread to procure, and the cooking to perform, their task is probably not harder than that of white women,” wrote a Seneca captive named Mary Jemison at the end of her long life.
»Obgleich die Indianerfrauen das gesamte Brennmaterial beschaffen, Brot backen und kochen müssen, ist ihre Arbeit vermutlich nicht härter als die weißer Frauen«, schrieb eine Gefangene der Seneca namens Mary Jemison am Ende ihres langen Lebens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test