Übersetzung für "murmured" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Verb
The murmur was no longer a murmur. It had become a roar.
Das Murmeln war kein Murmeln mehr, sondern hatte sich zu einem Tosen ausgewachsen.
There was a murmur.
Ein Murmeln erklang.
A murmur—conversation?
Ein Murmeln – eine Unterhaltung?
No murmur this time.
Diesmal kein Murmeln.
Murmuring and pointing.
Murmeln und deuten.
They began murmuring.
Sie begannen zu murmeln.
The murmuring swelled.
Das Murmeln schwoll an.
The murmuring spread out.
Ein Murmeln breitete sich aus.
They murmur and nod their heads.
Sie murmeln und nicken.
It wasn’t much of a murmur.
Es war kein lautes Murmeln.
Verb
A murmur and hisses.
Murren und Zischen.
Now he accepted it without a murmur.
Nun nahm er es ohne Murren hin.
The crowd was beginning to murmur now.
Die Menge fing jetzt zu murren an.
but a hoarse murmur rose from the others.
aber die anderen erhoben ein heiseres Murren.
There was ugly murmuring in the camp;
Aus dem Lager war ein zorniges Murren zu hören;
There was a hush, and then the gathered wolves began to exclaim and murmur.
Doch dann begannen die Wölfe zu murren und zu protestieren.
Such, Wilhelm, is our fate. I do not murmur at it: the flowers of life are but visionary.
Wilhelm, es ist so, und ich murre nicht, die Blüten des Lebens sind nur Erscheinungen!
Murmurs rippled along the table like waves on a shore.
Murren entlang des Tisches, wie Brandung entlang einer Inselküste.
Kill! Kill!’ and a low growling murmur broke from the waiting warriors.
Tötet! Tötet!«, und dumpfes Murren erhob sich unter den wartenden Kriegern.
They begin at whiles to murmur against the Gods and their kindred; they are filled with vanity of their skill.
Sie fangen an, gegen die Götter und ihre Verwandten zu murren, erfüllt von der Eitelkeit ihres Könnens.
Verb
The faint murmur of the city.
Das schwache Rauschen der Stadt.
Or listened to the murmur of the ocean on the shores of time ...
Oder dem Rauschen des Meeres an den Küsten der Zeit lauschte …
Jakob perceived his voice only as a distant murmur.
Jakob hörte die Stimme wie ein fernes Rauschen.
A murmur, like running water, could be heard in the distance.
In einiger Entfernung hörte man ein Rauschen wie von fließendem Wasser.
The night was warm and silent, except for the murmur of the surf.
Die Nacht war warm und still, bis auf das leise Rauschen der Brandung.
It was quiet except for the murmur of the highway a mile off.
Es war ruhig, bis auf das Rauschen des Verkehrs auf dem Highway, eine Meile entfernt.
You could hear the rustle of wind in the grasses and the murmur of waterfalls.
Sie hatte etwas vom Streifen des Winds im Gras und dem Rauschen der Wasserfälle.
No sound reaches my ears except for the murmur of the water.
Außer dem Rauschen des Flusses dringt kein Laut an mein Ohr.
We sat there in silence, listening to the muted murmuring of the sea.
Wir saßen still da und lauschten dem leisen Rauschen vom Meer.
“No,” she murmured in the drumming shower. “Daddy said not.
»Nein«, murmelte sie unter dem Rauschen der Dusche »Daddy sagte nein.
Verb
Her listeners murmured.
Die Zuhörer begannen zu raunen.
The murmuring grew louder.
Das Raunen wurde lauter.
A murmur passed through the crowd.
Ein Raunen ging durch die Menge.
A murmur rippled through the hall.
Ein Raunen ging durch den Korridor.
A murmur ran round the arena.
Ein Raunen ging durch die Arena.
It was a murmur in his ear. "Hmm?"
Ihre Stimme war nur ein Raunen in seinem Ohr. „Wie?"
A murmur rippled across the classroom.
Ein Raunen ging durch das Klassenzimmer.
A murmur ran round the classroom.
Ein Raunen ging durch die Klasse.
A murmur of voices filled the hall.
Ein Raunen erfüllte die Halle.
A murmur rippled through the room.
Ein Raunen ging durch den Saal.
Verb
The whistling kettle began to murmur.
Der Pfeifkessel begann zu säuseln.
the silence around was only broken by the low murmuring of the wind among the branches.
Nur das Säuseln des Windes unterbrach noch die Stille.
'Here the wind murmurs in the trees,' says Erik Olofson.
»Hier säuseln die Wälder«, erklärt Erik Olofson.
The only sound was the murmur of the wind as it gently turned the weathervane on the roof.
Das einzige Geräusch war das Säuseln des Windes, der über das Dach strich.
The grim Destroyer waited behind them, turbines barely murmuring.
Der grimmige Zerstörer wartete hinter ihnen. Sein Turbinenlärm war kaum mehr als ein Säuseln.
They still murmur in his ears, like the firs he is surrounded by.
Noch säuseln die Palmen in seinen Ohren genau wie die Fichten, die ihn allseits umgeben.
“It’s about the prisoners,” the reporter murmurs, both his squint eyes fixed on him.
»Um die Gefangenen«, säuseln die zwei schielend auf ihn gerichteten Augen.
After a minute she closes her mouth and falls asleep. There’s only a quiet murmuring to be heard.
Nach einer Minute schließt sie den Mund und schläft ein, nur ein leises Säuseln ist zu hören.
Seeing nothing, hearing nothing but the murmurs of the forest before him, he got to his feet and raced into the woods.
Als er außer dem Säuseln des Waldes nichts hörte und auch nichts sah, richtete er sich auf und rannte zwischen die Bäume.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test