Übersetzungsbeispiele
“I’ll join, I want to join, I want to fight —” “No.”
»Ich werde beitreten, ich will beitreten, ich will kämpfen.« »Nein.«
“Interested in joining up?”
»Wollen Sie beitreten
"I'm going to join the A.
»Ich werde der A.T.S. beitreten
They can join the club.
Da können sie dem Club beitreten.
You should join up.
Du solltest beitreten.
Dona wants to join us.
Dona will uns beitreten.
We want to join it and work for it.
Wir wollen ihr beitreten und für sie arbeiten.
Listening's one thing, joining's another.
»Zuhören ist eines, beitreten was anderes.«
"You're going to join the Movement, is that it?
Sie wollen der Bewegung beitreten, nicht wahr?
This was a cut, not a join.
Ich wollte schneiden, nicht verbinden.
Inventing and joining.
Erfinden und verbinden.
I will take it back and join with you.
Ich werde es wieder an mich nehmen und es mit Ihrem verbinden.
Join together and pray with me now.”
»Verbinden Sie sich mit mir, und beten Sie.«
That we are joined by affection?
Dass uns Gefühle verbinden?
You shall not be joined.
Ihr werdet euch nicht miteinander verbinden.
Those fibers join a man to his surroundings;
Diese Fasern verbinden den Menschen mit seiner Umgebung.
A ramp smoothed out to join with the disk.
Eine Rampe glitt heraus, um sich mit der Scheibe zu verbinden.
If you join with me, you’ll understand, Isis promised.
Wenn du dich mit mir verbindest, wirst du es verstehen, versprach Isis.
“Is your father joining the tour?”
»Wird dein Vater auch an dem Rundgang teilnehmen
Let him join the fight?
Ihn an der Schlacht teilnehmen lassen?
“May I join your class?” “Yes.”
»Kann ich an Ihrem Kurs teilnehmen?« »Ja.«
Of course you can join the assaulting party.
Natürlich können Sie an dem Angriff teilnehmen.
He'd wanted his squad to join the main assault.
Er hatte mit seinem Trupp am Hauptangriff teilnehmen wollen.
But only three will be joining this first expedition.
Doch nur drei werden an dieser ersten Expedition teilnehmen.
It was an easy game for me to join him in.
Das war endlich ein Spiel, an dem auch ich teilnehmen konnte.
Permission to join you, Comrade First Lieutenant?
Jenosse Oberleutnant, gestatten, daß ich teilnehme?
You’ll join the Freeing this year, my son.
Du wirst dieses Jahr an der Befreiung teilnehmen, mein Vater.
Can he join the legion or not?
Kann er in die Legion eintreten oder nicht?
‘I want to join up.’
»Ich will in die Armee eintreten
He wanted to join the army.
Er wollte in die Armee eintreten.
I wanted to join up, you know.
Ich wollte eigentlich auch eintreten.
Joining the Black Panther Party.
Bei den Black Panthers eintreten.
You seek to join the legion?
Du möchtest in die Legion eintreten?
How long does it take to join them?
Wie lange dauert es, bis man eintreten kann?
Are you going to join when the time comes?
Werden Sie eintreten, wenn die Zeit gekommen ist?
‘You mean I’ll have to join the Navy.’
»Du meinst, ich muss in die Raumflotte eintreten
I do no’ want to join your Theurgia.
Ich möchte nicht in Eure Theurgia eintreten.
The piercing of the Pamir has joined the Russian railway with the Chinese line which runs from one frontier of the Celestial Empire to the other.
Die Durchbrechung des Pamirgebietes hat es ermöglicht, die russische Eisenbahn mit der, die das Himmlische Reich von einer Grenze zur andern durchzieht, unmittelbar zu verknüpfen.
“Not if you join me.”
»Nicht, wenn Sie sich mir anschließen
Will they move to join him?
Werden sie sich ihm anschließen?
Would she join us?
Will sie sich uns anschließen?
“I want to join you.”
»Ich will mich Ihnen anschließen
“They’ll want to join us!”
»Sie werden sich uns anschließen wollen!«
But I’m not going to join you.
Aber ich werde mich dir nicht anschließen.
The Teleri will not join.
Die Teleri wollen sich nicht anschließen.
'What if we won't join you?'
»Was, wenn wir uns euch nicht anschließen
Now he would join her.
Nun würde er sich ihr anschließen.
A new member joining a family always changes something.
Durch das Hinzukommen eines neuen Familienmitglieds änderte sich immer etwas.
Coach was always trying to get her to join the relay team in the spring track season, but what was the point of running in circles, never getting anywhere?
Die Trainerin versuchte immer, sie dazu zu bringen, sich den Staffelläufern anzuschließen, aber was hatte es für einen Sinn, im Kreis zu rennen und niemals irgendwo hinzukommen?
Verb
The joined meat of their mouths came alive.
Ihre vereinten Münder wurden lebendig.
Sweat and effort silenced and joined them.
Schweiß und Anstrengung einten sie und verschlossen ihnen den Mund.
She met his kiss, gasping between their joined lips.
Sie erwiderte den Kuss, atmete ihm in den Mund.
We're playing cards. You can either join the game or be quiet.
»Wir wollen hier in Ruhe Karten spielen. Entweder du machst mit oder du hältst den Mund
He glanced at her, tightened his lips, and turned away as Pascale joined them.
Er sah sie an, sein Mund verzog sich, und er drehte sich weg, als Pascale zu ihnen kam.
“Ah, shut up the both of you.” Holly joined her brother at the table.
»Ach, haltet doch den Mund, alle beide.« Holly setzte sich zu ihrem Bruder an den Tisch.
My hands were still joined, the dry taste of the unleavened bread was still on my palate.
Ich hatte die Hände noch gefaltet, den trockenen Geschmack des ungesäuerten Brotes im Mund.
The Ondinean scrambled to his feet, spitting and wiping his mouth, and joined his friends.
Spuckend und sich den Mund abwischend, rappelte sich der Ondineaner hoch und gesellte sich zu seinen Freunden.
Their terrified cries joined the cry of the endless scream coming from the Hedge Maid.
Ihre angsterfüllten Schreie vermischten sich mit dem nicht enden wollenden Aufschrei, der aus dem Mund der Heckenmagd drang.
Jonah sits rapt on his mother’s lap, mouth open, trying to join in.
Jonah sitzt verzaubert auf dem Schoß seiner Mutter, den Mund offen, versucht mitzusingen.
Substantiv
We'd X-ray every join on the plane.
Wir röntgen jede Verbindungsstelle der Maschine.
Another stone struck the spider-man where the upper body joined the abdomen;
Ein weiterer Stein traf den Spinnenmann an der Verbindungsstelle zwischen Ober- und Unterkörper.
She had unlaced a join to provide a small opening in the heavy leather.
Lavinia löste eine Verbindungsstelle, worauf sich in dem schweren Leder eine Öffnung auftat.
Then, after the implant was successfully attached, I would have to maintain a supply of those substances into the join.
Dann, nachdem das Implantat erfolgreich angebracht wurde, würde ich für die Zufuhr dieser Substanzen zu der Verbindungsstelle sorgen.
No one about. He ran his hands over the stone, there wasn’t a crack in it, not even where stone joined stone.
Außer ihm war niemand anwesend. Er betastete den Stein, der keinen einzigen Spalt aufwies, nicht einmal an Verbindungsstellen.
Lachlan leapt forward and drove his sword down between the join of her breastplate and guardbrace, deep into her shoulder.
Lachlan sprang vor und trieb sein Schwert in die Verbindungsstelle zwischen ihrem Brustharnisch und dem Armstück tief in ihre Schulter.
Omar produced a roll of electrical tape from the utility belt and put about twenty winds on the join.
Omar zog eine Rolle Isolierband aus seinem Werkzeuggürtel und wickelte das Band ungefähr zwanzigmal um die Verbindungsstelle.
Lachlan kicked it aside, lunging at her with the court sword and tearing the chain mail at the join of her thigh and groin.
Lachlan trat es beiseite, sprang mit dem Prunkschwert auf sie zu und zerriss den Kettenpanzer an der Verbindungsstelle von Oberschenkel und Lenden.
‘That is very kind of you.’ He turned around to greet the approaching avatar, bowing slightly from the point where his human torso joined his horse body.
»Das ist sehr freundlich von Ihnen.« Er wandte sich dem Avatar zu und verneigte sich leicht aus der Verbindungsstelle von Menschen- und Pferdekörper heraus.
Swinging his cannon down, Grayson probed for the complex machinery and control mechanisms at the point where the Marauder's legs joined to the body.
Grayson senkte den Lauf und suchte mit seinen Schüssen die komplexen Kontrollmechanismen an der Verbindungsstelle zwischen den Beinen des schwarzgrauen Stahlriesen und seinem Rumpf.
As soon as we join those forces, Naradas won't be bothering us anymore."
Sobald wir mit diesen Truppen zusammentreffen, wird uns Naradas nicht mehr belästigen.
it reminded Floyd of the Russian colleagues he would soon be joining.
Dabei erinnerte Floyd sich an die russischen Kollegen, mit denen er bald zusammentreffen würde.
As John remembered, he asked Paul to join the Quarrymen when they first met in St.
Wie John sich erinnerte, fragte er Paul an dem Abend ihres ersten Zusammentreffens im Gemeindesaal von St.
There was, as the university masters had once said, a ‘rhythm of justice’ in this, a joining of cancelling forces.
Es gab, wie die Lehrer auf der Universität einmal gesagt hatten, darin einen ›Rhythmus der Gerechtigkeit‹, ein Zusammentreffen auslöschender Kräfte.
That piece of land, if she remembered correctly, was right where one of the existing A roads would join the new motorway.
Genau dort sollte, wenn sie sich recht entsann, eine der bereits existierenden Hauptstraßen mit der neuen Schnellstraße zusammentreffen.
The stations are twenty-five to thirty-five kilometres apart, linked by twin sets of tunnels which only join up at each of the stations.
Die Bahnhöfe liegen fünfundzwanzig bis fünfunddreißig Kilometer auseinander und sind durch Zwillingstunnel verbunden, die nur in den Bahnhöfen zusammentreffen.
He recalled his first meeting with her, among the monoliths at Oz, when she had seemed a trifle frivolous. Janet joined them.
Er erinnerte sich an ihr erstes Zusammentreffen zwischen den Monolithen von Oz, als sie ihm ein wenig zu oberflächlich vorgekommen war. Janet gesellte sich zu ihnen.
If they take out all of us and you survive, Harry, the rear guard are standing by to take over; keep flying east and they'll join you.'
Wenn sei uns alle ausschalten und du überlebst, Harry, steht die Nachhut bereit zu übernehmen, flieg einfach weiter nach Osten und sie werden mit dir zusammentreffen.
We will begin now by joining in prayer.
Wir beginnen jetzt damit, uns im Gebet zu vereinigen.
“A proposal to join forces, then?”
»Also ein Vorschlag, die beiderseitigen Kräfte zu vereinigen
They struggled to join against him.
Sie rangen darum, sich im Widerstand gegen ihn/es zu vereinigen.
Or the hazard of two bodies joining.
Oder das Hasardspiel zweier Körper, die sich vereinigen.
We can match course with this vessel and join forces.
Wir können uns dessen Kurs anpassen und die Kräfte vereinigen.
If we truly joined, no one could stand against us.
Wenn wir uns wirklich vereinigen würden, könnte sich uns niemand entgegenstellen.
Jean-Claude planned to join us. Sweet Jesus.
Jean-Claude hatte vor, sich mit uns zu vereinigen. Gütiger Himmel.
We must not join only the two lands, but all three!
Wir müssen nicht nur zwei Länder vereinigen, sondern alle drei!
“But we’ll need all the First Hundred to join us, for this to work.”
»Aber wir werden alle der Ersten Hundert brauchen, damit sie sich mit uns vereinigen, wenn das funktionieren soll.«
I am taking my men to join FitzWalter and de Vesci.
Ich werde mich und meine Männer mit FitzWalter und de Vesci vereinigen.
It must be joined on.
Sie muss mit dieser hier verbunden sein.
“We’re joined to everything that was, is, and will be,”
Wir sind mit allem verbunden was war, ist und sein wird.
Joined at the hips.
An den Hüften verbunden.
They called themselves the Joined.
Sie nannten sich die Verbundenen.
'You're funding the Joined.
Sie finanzieren die Verbundenen.
She was joined to the unicorn.
Sie war mit dem Einhorn verbunden.
'She's become one of the Joined.
Sie hat sich den Verbundenen angeschlossen.
We’re joined now by Dr.
Ich bin jetzt verbunden mit Dr.
Join with me against Santiago.
Dich mit mir gegen Santiago verbündest.
What if they joined together against humanity?
Was, wenn sie sich gegen die Menschheit verbünden?
Substantiv
She had, but there was another tag attached near the seam where the wing joined the body.
Sie hatte, doch da war noch ein anderes Schild an der Naht, die den Flügel mit dem Körper verband.
This also elicited a vaguely farty noise as the air was squeezed out through the joins in the leather.
Das entlockte dem Puff zudem eine Art Furzgeräusch, während die Luft durch die Nähte im Leder herausgedrückt wurde.
She had joined them two weeks ago, in the town hall, sewing singlets and towels for the soldiers.
Der Gruppe hatte sie sich vor zwei Wochen angeschlossen; man traf sich im Dorfsaal und nähte Unterhemden und Handtücher für die Soldaten.
SCORPIUS The big one? ALBUS ‘The one with the power to vanquish the Dark Lord approaches . . . SCORPIUS joins in. SCORPIUS and ALBUS
ALBUS »Der Eine mit der Macht, den Dunklen Lord zu besiegen, naht heran …« SCORPIUS fällt ein. SCORPIUS und ALBUS
He sewed a fillet in his blouse and filled it with increasing amounts of sand, a half-pound per month, while encouraging the others to join in his couvade.
Er nähte Innenfächer in seine Bluse und füllte sie mit Sand, wobei er die Menge um ein halbes Pfund im Monat langsam steigerte.
Natalie picked at a join in the wallpaper as she leaned against the Aga and tried to stop herself, but the fascination of the paper's resistance and texture was too intense.
Natalie pickte mit dem Finger an einer Naht in der Tapete, während sie am Aga-Kühlschrank lehnte. Sie wollte damit aufhören, doch der Reiz durch den Widerstand des Papiers und seine Rauheit waren zu stark.
Old anaglypta wallpaper, though freshly painted cream, was already turning brown from cigarette smoke, coming away from the wall and parting company at the seams where the rolls joined.
Eine alte Strukturtapete, frisch in Cremeweiß gestrichen, verfärbte sich bereits vom Zigarettenrauch bräunlich. Sie löste sich in breiten Streifen von der Wand, und sämtliche Nähte standen ab.
Next day, as though to vindicate Dina’s theory, Om joined the bodice of a size-seven dress to the skirt of a size eleven, squeezing the excess into the gather at the waist.
Als wollte er Dinas Theorie bestätigen, nähte Om am nächsten Tag das Oberteil eines Kleides Größe sieben an den Rock eines Kleides Größe elf und stopfte den überschüssigen Stoff in die geraffte Taille.
Since the information he gave Felice was basically the truth (and since he was marvelously adept at concealing the seams that joined truth to semitruth and falsehood), the girl's redactive power, weakest of her five metafunctions, could find no fault with his recital.
Da die Informationen, die er Felice Übermittelte, in den Grundzügen der Wahrheit entsprachen (und da er wunderbar geschickt darin war, die Nähte zu verbergen, die Wahrheit, Halbwahrheit und Falschheit zusammenfügten), fand das Mädchen, dessen schwächste Metafunktion das Redigieren war, keinen Fehler in seiner Darlegung.
She was pretty sure it had to be within, if not the official city limits of Khartoum, then at least that area around (and including) Khartoum that Gordon had turned into an island when he joined the Blue and White Niles.
Sie war ziemlich sicher, dass es in Khartoum sein musste; und wenn nicht innerhalb der offiziellen Stadtgrenzen, dann doch zumindest in der Gegend um Khartoum, die Gordon in eine Insel verwandelt hatte, als er den Blauen und den Weißen Nil zusammenfließen ließ.
His ears were tuned to further frequencies, the groundbreaking past that all signals were rushing to join. “Joey. You hear that?
Seine Ohren waren auf ganz andere Frequenzen ausgerichtet, die bahnbrechende Vergangenheit, in die alle Signale über kurz oder lang einmünden würden. »Joey. Hörst du das ?
Verb
Go join the others.
Geh zu den anderen.
Or join a carnival.
Oder geh zum Karneval.
Then we can join the others.
Dann können wir auch gehen.
Should she join him?
Sollte sie zu ihm gehen?
Join your brothers!
Geh zu deinen Brüdern!
‘I’ll join the Navy.
Ich gehe zur Raumflotte.
And go and join Barens.
Gehen Sie zu Barens.
Join the civil service.
Gehen Sie in den Staatsdienst.
Substantiv
Then I notice a join.
Dann entdecke ich eine Nahtstelle.
Blood crusted the join.
Blut verkrustete die Nahtstelle.
He then wrapped around syntheskin tape to cover the join.
Dann wickelte er zur Tarnung ein Synthohautband rings um die Nahtstelle.
Carlsen peered at this closely, but was unable to see the joins.
Carlsen betrachtete sie sich näher, konnte die Nahtstellen aber nicht finden.
I tug either side of the join until suddenly there’s a tiny give, and then proper movement – and I can pull it apart.
Ich packe es an beiden Seiten der Nahtstellen, dann gibt es auf einmal ein bisschen nach. Noch ein Ruck, und ich kann es auseinanderziehen.
Where you docked was just about at the join between the North Pole-that's what the locals call the cylinders, the North and South Poles-and the central sphere.
Sie haben an der Nahtstelle zwischen dem Nordpol – so nennen wir die Zylinder, Nordpol und Südpol – und der Zentralkugel angedockt.
He strode over, stepping across the join between floors, and mounted the platform to head for the seat.
Azroc ging hinüber, stieg über die Nahtstelle zwischen den Fußböden hinweg, erstieg die Plattform und ging zu dem Stuhl.
Bloc inspected his front, noting the growth of some sort of mould at the join between synthetic and real skin at his waist.
Bloc inspizierte seine Vorderseite und entdeckte eine Art Schimmelwachstum an der Nahtstelle zwischen synthetischer und echter Haut an der Taille.
The blow should have pierced the cloth, shattered the glass, or found the weak point where the two were joined.
Die Klinge hätte sich in das nachgiebige Material bohren oder das Glas zerschmettern oder eine schwache Nahtstelle dazwischen finden müssen.
The binding is the marriage to make a whole out of the system. It joins the spheres of Power. Taps the spirits of the rock, the wood, the animal, and the bird.
Die Nahtstelle ist die Hochzeit, die aus beiden eine Einheit macht und beide Machtbereiche verbindet. Und dann schließ den Geist von Stein, Holz, Tier und Vogel mit ein.
Marry one of the twins and then the plantations will run together and Jim Tarleton and I will build you a fine house, right where they join, in that big pine grove and—
Heirate einen von den Zwillingen, dann betreiben wir die Plantagen gemeinsam. Jim Tarleton und ich bauen dir gerade, wo sie zusammenstoßen, ein schönes Haus, dort in dem großen Kiefernhain, und ...
He quickly joined the action, revealing himself as a young man with an unusually intelligent grasp of fighting, who used his hands (and whatever was in them) with an effectiveness that amounted almost to artistry.
Er kam rasch in den Sturm, er erwies sich bei Zusammenstößen als ein außerordentlich besonnener junger Mann, der seine Pranken (und was gerade in ihnen war) mit einem fast künstlerischen Gefühl für Wirkung benutzte.
The operation was swiftly brought to a successful conclusion in spite of minor domestic scuffles, heartfelt insults, a few slaps to calm things down, some broken crockery and girlish, high-pitched screams, mostly from mothers and grandmothers, though a number of young women joined the chorus.
Die Sache war schnell erledigt worden, auch wenn es zu einigen häuslichen Zusammenstößen, wohlgezielten Beschimpfungen, Ohrfeigen, die beruhigen sollten, etwas zerbrochenem Geschirr und schrillem weiblichem Geschrei gekommen war, und zwar im Wesentlichen von Müttern oder Großmüttern, aber einige blutjunge Mädchen hatten sich ebenfalls eingemischt.
“He really did mean to join you.”
»Er wollte sich hier mit dir treffen
‘I’ll join you outside.
Also gut, wir treffen uns draußen.
I will join you and Verey there.
Ich werde Sie und Verey dann später dort treffen.
Peter, Max, and I'll join you there.”
Peter, Max und ich treffen uns dann dort mit dir.
Yes. I'll join you at the dock.
»Ja. Ich werde euch an den Docks treffen
"I'm on my way to the Wolfling World to join you.
Ich bin auf dem Weg zur Wolflingswelt, um mich mit Euch zu treffen.
Maybe join Judy and Paul…
Vielleicht Judy und Paul treffen
He wishes you and Laren to join him there.
Er wünscht, Euch und Laren dort zu treffen.
‘When do I join up with Jeb?’
»Wann treffe ich mich dann mit Jeb?«
He was to join Morse in half an hour.
In einer halben Stunde sollte er sich mit Morse treffen.
Verb
    “ Do you know what a ‘ joining’ is?”
»Weißt du, was ein >Koppeln< ist?«
A pure joining is very rare.
Ein reines Koppeln ist sehr selten.
And I tore his web, found Siebeling first, (Join with me!) But Siebeling’ s mind turned me back; he wouldn’ t join.
Ich zerriß sein Netz und fand zuerst Siebeling: (Rasch, koppeln …!) Doch Siebelings Verstand wies mich ab, er wollte nicht koppeln.
They never join with humans, with strangers- only with each other, with someone they know as their own.
Sie koppeln niemals mit Menschen, mit Fremden - nur miteinander, mit jemandem, den sie kennen.
The ones here, they- they live inside that thing you told me about, a joining, all the time.
Diejenigen, die hier sind, die … sie leben alle in diesem Ding, von dem du mir einst erzählt hast, in einem unaufhörlichen Koppeln.
    But as I joined, I couldn’ t stop the memories of tonight that welled up like blood from a wound.
Doch während des Koppelns konnte ich nicht verhindern, daß die Gedanken an die heutige Nacht wie Blut aus einer Wunde hervorquollen.
But the plagues weren't caused by the slow joining of continents.
Doch diese Seuche war nicht durch das allmähliche Zusammenwachsen der Kontinente entstanden.
He rolls onto his side and feels memory and dreams start to join up, like snowflakes.
Er dreht sich auf die Seite und spürt, dass Erinnerungen und Träume ineinanderfließen wie Schneeflocken, die langsam zusammenwachsen.
it was in the midst of a cavern whose walls were supported by many fantastic pillars which had been formed by the joining of great stalactites and stalagmites together, the result of the ceaseless water-drip of centuries.
das Bassin befand sich in der Mitte einer Grotte, deren Wände von vielen phantastischen Säulen gestützt wurden, die sich durch das Zusammenwachsen von großen Stalaktiten und Stalagmiten gebildet hatten, Ergebnis ununterbrochenen, jahrhundertelangen Getröpfels.
At his father's urging he made an honest attempt to play with other boys, and frequently he joined in the milder games—football shook him up too much, and he feared that in case of a fracture his ancient bones would refuse to knit.
Auf Drängen seines Vaters gab er sich aufrichtig Mühe, mit anderen Knaben zu spielen, und nahm auch an den weniger wilden Spielen recht oft teil – Football strengte ihn zu sehr an, zumal er Angst hatte, dass seine alten Knochen, falls er sie sich brach, nicht wieder würden zusammenwachsen wollen.
Substantiv
“No, out to the side, the right side, otherwise you’re lying on the join.”
»Nein, mehr zur Seite, nach rechts, sonst liegst du auf der Ritze
Stuck on the sliding door, like a seal on the join between its two halves, was a note saying No entry!
An der Schiebetür klebte, wie ein Siegel über die Ritze zwischen den Flügeln hinweg, ein Zettel: Nicht betreten!
Roland watched in amazement as the thick mist filtered through every join in the hut and entwined itself around her.
Roland beobachtete verwirrt, wie dichter Nebel durch alle Ritzen der Hütte drang und Alicia einhüllte.
Logan stepped out onto a patio made up of cracked concrete slabs, wet grass poking up through the joins.
Logan trat auf die mit gesprungenen Betonplatten gepflasterte Terrasse, wo feuchte Grasbüschel durch die Ritzen wuchsen.
The fingers of Waylander's left hand were cramping as he eased himself up the wall, reaching for the cracks where the sections of marble dressing joined.
Die Finger von Waylanders linker Hand begannen sich beim Erklimmen der Wand zu verkrampfen, wenn er nach den Ritzen suchte, wo die Marmorplatten verfugt waren.
Two women and a gaggle of children emerged from the square to watch us pass, and a man with a mallet stopped pounding dry grass into the seams of a boat to join them;
Zwei Frauen und eine Kinderschar strömten vom Platz heran, um uns zu bestaunen, und ein Mann, der mit einem Holzhammer dürres Gras in die Ritzen eines Bootes klopfte, legte das Werkzeug aus der Hand.
The war in other European countries had them worried that Italy might join in, but war, her father pointed out, was like the weather: it comes upon you and seeps in everywhere and can’t be stopped, there’s nothing that an ordinary man can do.
Der Krieg in anderen Teilen Europas macht uns Sorgen, weil Italien sich womöglich beteiligen möchte, aber der Krieg ist wie das Wetter, behauptete ihr Vater: Er bricht über dich herein und dringt in alle Ritzen, man kann ihn nicht aufhalten, für den kleinen Mann gibt es keine Möglichkeit, sich zu wehren.
falz
Substantiv
Send me no reply. I will come as soon as I can. When she had finished writing she folded the paper three times and dripped sealing-wax in three puddles along the join, pressing the little seal into each one.
Schickt mir keine Antwort. Ich werde kommen, sobald ich kann. Als sie mit Schreiben fertig war, faltete sie das Papier dreimal und gab drei Tropfen Siegelwachs auf den Falz.
Obi-Wan joined her, calling on the Force to help them locate Ferus.
Obi-Wan tat dasselbe und ließ ebenfalls die Macht fließen, um Ferus aufzuspüren.
The only deep water seemed to be where the river poured out past the belfried structure and turned southward to join the ocean at the breakwater's end.
Anscheinend lag die einzige Stelle mit tiefem Wasser dort, wo der Fluss an dem Gebäude mit dem Glockenturm vorbeiströmte und nach Süden abbog, um am Ende der Mole ins Meer zu fließen.
As we moved down the low dark tunnel the slap of our sandals was joined by the sound of water lapping against rocks, far below us and to the left side.
Während wir den niedrigen dunklen Gang entlanggingen, gesellte sich zum Klappern unserer Sandalen das Klatschen von Wasser gegen Felsen. Es mußte tief unter uns und links von uns fließen.
Aubrey went on, as though some healing flow of energy was passing from the cats to the man. "When Spot was killed, I di'n't want another dog. I joined the Navy.
Aubrey redete weiter, als fließe ein heilsamer Energiestrom von den Katzen auf den Mann über. »Als Spot ums Leben kam, wollte ich keinen anderen Hund mehr. Ich bin zur Marine gegangen.
Suddenly Kelderek felt a longing to join in their dangerous and beautiful dance, to offer his life to Shardik, to prove himself one among those to whom the power of Shardik had been revealed and through whom that power could flow into the world.
Plötzlich verspürte Kelderek die Sehnsucht, sich ihrem gefährlichen und schönen Tanz anzuschließen, sein Leben Shardik darzubieten, sich als einer von jenen zu erweisen, denen Shardiks Macht sich offenbart hatte und durch die seine Macht in die Welt fließen konnte.
Why do you want to join us?
Warum wollen Sie bei uns anfangen?
A good start. "Then we all joined in.
Ein guter Anfang. »Dann machten wir alle mit.
This date was our start. These joined hands, a reminder.
Dieses Date war unser Anfang, und diese verschränkten Hände waren eine Erinnerung.
If the rabbis start in, Jack'll have to join up.
Wenn die Rabbis damit anfangen würden, müsste Jack sich ja zu den Waffen melden.
You can just join in, it doesn’t matter if you missed the beginning.”
Du kannst noch mitmachen, auch wenn du den Anfang verpasst hast.
“Come to join me?” Pierre nodded, feeling slightly abashed.
»Willst du bei mir anfangen?« Ein wenig beschämt hatte Pierre genickt.
In the early 1990s he’d joined ANZCOR and risen through the ranks.
Anfang der Neunzigerjahre war er zu ANZCOR gekommen und schnell aufgestiegen.
He joined the Resistance early on, in late June of 1940.
Er war von Anfang an, ab Ende Juni 1940, in der Résistance aktiv.
Will you join me once more?
»Wollt Ihr Euch erneut zu mir begeben
Will Skeat had joined Thomas in the woods.
Will Skeat hatte sich zu Thomas in den Wald begeben.
“The rescuers will only join their friends,” Reza said.
»Die Befreier werden sich zu ihren Freunden begeben«, sagte Reza.
I owed it to her to join her party. Wearily I walked in.
Ich war es ihr schuldig, mich zu der Gesellschaft zu begeben. Müde trat ich ein.
There is no reason why I cannot get up and join everyone else in the castle.
Es gibt keinen Grund, weshalb ich nicht aufstehen und mich wieder unter Menschen begeben sollte.
We joined the Courts and the gentry only on nights when there were revels. But those were—
Wir haben uns nur in jenen Nächten an einen der Höfe begeben, wenn dort ein Fest gefeiert wurde. Aber diese waren …
Damien joined everyone else, including Erik, who was crowding around me.
Dann trat Damien an mein Lager, wohin sich auch schon Erik begeben hatte.
Setting down the kit, he signaled to Leafdapple to join the other warriors in the bushes.
Er setzte das Junge ab und gab Blattsprenkel ein Zeichen, sich zu den anderen Kriegern in die Büsche zu begeben.
They arrived just in time to join the other families for dinner up the street at the Carnegie Deli.
Sie kamen gerade noch rechtzeitig, um sich mit den anderen Familien zum Abendessen ins nahegelegene Carnegie Deli zu begeben.
Martine?” She looked to !Xabbu, but he had joined Florimel, crouching at Martine’s side.
Martine?« Sie blickte zu !Xabbu hinüber, aber der hatte sich zu der neben Martine kauernden Florimel begeben.
Without me you can't join, and you need to join. With me you can.
Ohne mich kannst du nicht Mitglied werden, und du hast das Bedürfnis, Mitglied zu werden. Zusammen mit mir kannst du es.
Join, get recruited.”
»Dazugekommen, Mitglied geworden.«
Or have you not yet been invited to join?
Oder sind Sie noch immer kein Mitglied?
Joined the Club Unión.
Mitglied im Club Unión geworden.
Isak joined the union.
Isak wurde Mitglied bei der Gewerkschaft.
I don’t need to join or anything.”
Deswegen muss ich doch nicht gleich Mitglied oder so was werden.
They said I should join the Beggars! Me!
Sie meinten, ich sollte Mitglied der Bettlergilde werden!
The other members of the group joined in the embrace.
Die anderen Mitglieder der Gruppe kamen hinzu.
You know why he joined?
Weißt du, warum er Mitglied geworden ist?
Substantiv
she saw the vigorous lines of his young throat, and the root of the muscles where they joined the chest.
sie sah die kräftigen Linien seines jungen Halses und den Ansatz der Muskeln, die sich im Brustkorb fortsetzten.
And in a branch, slipped into the fork just where it joined its parent trunk, the fifth packet, or better perhaps the tenth of that was not even empty;
Und, eingeklemmt in einer Gabel zwischen dem Ansatz eines Astes und seinem Baumstamm, das fünfte Päckchen - oder besser gesagt, das zehnte -, und es war nicht leer;
Jebel noted a louselike creature the size of a shoe clinging where the big Prador's legs joined to its carapace.
Jebel bemerkte, dass sich eine lausähnliche Kreatur von der Größe eines Schuhs an ein Bein des großen Pradors klammerte, dort, wo dieses Bein seinen Ansatz in der Schale hatte.
In addition to the features which I have already described, the beast was equipped with a massive tail about six feet in length, quite round where it joined the body, but tapering to a flat, thin blade toward the end, which trailed at right angles to the ground.
Zusätzlich zu den bereits beschriebenen Eigenarten verfügte das Geschöpf über einen dicken Schwanz von ungefähr sechs Fuß Länge, der am Ansatz rund war, sich jedoch zum Ende hin zu einer flachen, senkrecht zum Erdboden stehenden Klinge zuspitzte.
This verdict was repeated by other voices, further instructions followed, the order to withdraw was given, pattering steps approached, and presently the conscript joined me: a poor specimen, I saw, with a brown streak around his neck, plump shoulders, yellow spots on his upper arms, coarse knees, and big, red feet.
Das Verdikt ward von anderer Stimme wiederholt, weitere Verfügungen folgten, der Befehl zum Abtreten fiel, platschende Schritte näherten sich, und alsbald trat der Konskribierte bei mir ein: geringes Fleisch, wie ich sah, ein Bursche mit einem braunen Strich um den Hals, plumpen Schultern, gelben Flecken am Ansatz der Oberarme, groben Knien und großen roten Füßen.
His chin dropped in a straight line to join his narrow white necktie—the goiterous neck could never have endured a stiff high collar. The lower half of his face, cheeks and nose, the back of his head, the nape of his neck—it all merged like a pile of little shapeless pillows. The puffiness and swelling had stretched the skin on his face so tight that it was chapped and red in some places—just below the earlobes and at both sides of his nose, for instance. The gentleman held his cane in one short, white, fat hand, in the other his green Tyrolean hat trimmed with a chamois tuft.
Unterhalb des kleinen Kinnes lief eine steile Linie in die schmale weiße Halsbinde hinein … die Linie eines kropfartigen Halses, der keine Vatermörder geduldet haben würde. Untergesicht und Hals, Hinterkopf und Nacken, Wangen und Nase, alles ging ein wenig formlos und gepolstert ineinander über … Die ganze Gesichtshaut war infolge aller dieser Schwellungen über die Gebühr straff gespannt und zeigte an einzelnen Stellen, wie am Ansatz der Ohrläppchen und zu beiden Seiten der Nase, eine spröde Rötung … In der einen seiner kurzen, weißen und fetten Hände hielt der Herr seinen Stock, in der anderen ein grünes Tirolerhütchen, geschmückt mit einem Gemsbart.
As the service proceeded, the clergyman drew such pictures of the graces, the winning ways, and the rare promise of the lost lads that every soul there, thinking he recognized these pictures, felt a pang in remembering that he had persistently blinded himself to them always before, and had as persistently seen only faults and flaws in the poor boys. The minister related many a touching incident in the lives of the departed, too, which illustrated their sweet, generous natures, and the people could easily see, now, how noble and beautiful those episodes were, and remembered with grief that at the time they occurred they had seemed rank rascalities, well deserving of the cowhide. The congregation became more and more moved, as the pathetic tale went on, till at last the whole company broke down and joined the weeping mourners in a chorus of anguished sobs, the preacher himself giving way to his feelings, and crying in the pulpit.
Im weiteren Verlauf des Gottesdienstes zeichnete der Pfarrer ein derart eindrucksvolles Bild der Tugenden, der gewinnenden Art und der höchst vielversprechenden Ansätze der vermißten Jungen, daß jeder der Anwesenden, der glaubte, dieses Bild wiederzuerkennen, ein schlechtes Gewissen hatte, weil er sich zuvor stets standhaft geweigert hatte, es nicht zu bemerken, und ebenso standhaft nur die Fehler und Schwächen der armen Burschen gesehen hatte. Der Pfarrer berichtete auch von so manchem rührenden Ereignis im Leben der einzelnen Jungen, wobei er ihre freundliche und hochherzige Art herausstrich, und die Leute erkannten nun, wie erhaben und schön doch diese Episoden in deren jungen Leben gewesen waren, und erinnerten sich voller Kummer daran, daß ihnen diese Episoden zu der Zeit, als sie sich ereigneten, wie blanke Schurkereien vorgekommen waren, die eine Tracht Prügel mit dem Riemen verdient hatten. Diese gefühlsbeladene Rückerinnerung, die hier vorgetragen wurde, rührte die Kirchengemeinde schließlich derart, daß alle Anwesenden die Fassung verloren und sich in einem Chor schmerzlicher Schluchzer den weinenden Trauernden anschlossen und selbst der Pfarrer seinen Gefühlen freien Lauf ließ und auf der Kanzel weinte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test