Übersetzung für "extent" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
To some extent that was a lie.
In gewissem Umfang war das gelogen.
To that extent, she was ready for it.
In diesem Umfang fühlte sie sich darauf vorbereitet.
To some extent the gambit succeeded.
In bestimmtem Umfang hatte er mit diesem Vabanquespiel Erfolg.
To some extent, she was ready for that.
Darauf war sie also in gewissem Umfang eingestellt.
To that extent, the Dragon had been blinded.
In diesem Umfang war der Drache geblendet worden.
That wasn’t the full extent of his reward, however.
Das beschrieb aber noch nicht den vollen Umfang seiner Belohnung.
To what extent did they remain, to what extent could one act on them, if they were not the morals of the people by whom one was surrounded?
In welchem Umfang blieben sie bestehen, in welchem Umfang konnte man sich in seinen Handlungen an ihnen orientieren, wenn sie nicht die Moralvorstellungen der Menschen waren, unter denen man lebte?
That was how they could be controlled, at least to some extent.
Auf diese Weise waren sie, wenigstens in gewissem Umfang, noch zu kontrollieren.
they were unable to use their powers to the full extent.
sie waren unfähig, ihre Gaben in vollem Umfang zu gebrauchen.
To some extent she was held together by drugs.
In gewissem Umfang hielten Aufputschmittel sie aufrecht.
Substantiv
‘The extent of his treachery.’
»Das Ausmaß seines Landesverrats.«
“Not to that extent,” he said.
»Nicht in diesem Ausmaß«, erwiderte er.
That was the extent of the gamble.
Solcherart war das Ausmaß des Risikos.
this was the extent of my longing.
das war das ganze Ausmaß meiner Wünsche.
The extent of this harassment is unknown.
Das Ausmaß dieser Schikanen ist unbekannt.
To a certain extent, yeah.
In gewissem Ausmaß, ja.
‘Not to this extent we don’t, no!
Nicht in diesem Ausmaße, oh, nein!
I was exploring the extent of hunger.
Ich erforschte das Ausmaß des Hungers.
About the extent of the kimberlite deposits.
Über das Ausmaß der Kimberlit-Vorkommen.
They're cooperating to some extent.
Sie kooperieren in gewissem Ausmaß.
Substantiv
“Perhaps the size of this room at its largest extent.”
»Bei größter Ausdehnung etwa so groß wie dieses Zimmer.«
That explains our power and the extent of our empires.
Das erklärt unsere Macht und die Ausdehnung unserer Einflußgebiete.
As they came nearer the mountain they widened in extent and dragged over the crest.
Als sie sich den Bergen näherten, nahmen sie an Ausdehnung zu und zogen über den Kamm.
And I don’t want to be landed with research into the extent of the eastern delta of the river Ganges.”
Und ich hab nicht vor, über die Ausdehnung des östlichen Gangesdeltas recherchieren zu müssen.
“My inquiries have failed to produce a consensus on the desert’s extent.
Meine Nachforschungen haben unterschiedliche Meinungen über die Ausdehnung der Wüste zu Tage gefördert.
             With a practiced eye, he looked around the shelter, gauging the extent of it.
Mit geübtem Blick sah er sich in der Felsspalte um und schätzte ihre Ausdehnung ab.
The rich soil is often restricted in extent and depth, easily exhausted.
Der fruchtbare Boden ist in Ausdehnung und Tiefe begrenzt und schnell ausgelaugt.
With these two – clock and calipers – we can measure both extent and duration.
Mit diesen beiden – Uhr und Tastzirkel – können wir sowohl Ausdehnung als auch Zeitdauer messen.
At its greatest extent, the empire reached the gates of Vienna and Persia.
Zur Zeit seiner größten Ausdehnung reicht das Imperium bis an die Tore Wiens und bis nach Persien.
Substantiv
To a very minor extent.
Zu einem sehr geringen Grad.
Only to a limited extent.
Nur bis zu einem gewissen Grad.
To some extent, at least.
Bis zu einem gewissen Grad.
To such an extent that if Mrs.
In einem solchen Grad, dass ich, wenn Mrs.
Yes, to a certain extent.
Ja, bis zu einem gewissen Grad.
To an extent, we all do this.
Das tun wir alle bis zu einem gewissen Grad.
And to some extent that was true.
Und bis zu einem gewissen Grad stimmte das sogar.
To an extent I would agree with you.
Bis zu einem gewissen Grad würde ich Ihnen zustimmen.
He can understand us, to an extent.
Er kann uns bis zu einem gewissen Grad verstehen.
“To some extent the early Greeks.
Die frühen Griechen, bis zu einem gewissen Grad.
Substantiv
But not to the same extent.
Aber nicht im gleichen Maße.
to a limited, refutable extent.
in begrenztem, widerlegbarem Maß.
Yes, to some extent.
Ja, in gewissem Maße.
He was muscular but not to any unusual extent.
Er war muskulös, aber nicht über die Maßen.
I have, to a certain extent.
Das habe ich bis zu einem gewissen Maß getan.
At least not to the extent he thinks.
Zumindest nicht in dem Maß, wie er glaubt.
And to the extent that we can recognize ourselves in that mass, we're tuned into it.
Und in dem Maße, in dem wir uns in jener Masse erkennen können, schwingen wir mit ihr mit.
To a certain extent, Monsieur Bombarnac!
– In gewissem Maße, Herr Bombarnae!
To some extent the snow was a plus.
In gewissem Maß war der Schnee ein zusätzlicher Vorteil.
We’re all gullible to some extent.
In gewissem Maß sind wir alle leichtgläubig und naiv.
Substantiv
Compass was lamenting the extent of the crime in the Superdome.
Compass beklagte die hohe Kriminalität im Superdome.
From their extent and height, as far as I could judge, I guessed them to be the mountains of Thentis.
Nach ihrer Form und ihrer Höhe schien es mir, daß es die Berge von Thentis sein müßten.
I suspect my autoimmune disease is, to an extent, linked to my lifelong sugar habit.
Ich vermute, dass zwischen meiner Autoimmunerkrankung und meinem lebenslangen hohen Zuckerkonsum ein Zusammenhang besteht.
Castlereagh’s instructions to these two dealt mainly with the extent of the subsidies which Britain was to contribute to the allied cause.
Castlereaghs Instruktionen für die beiden Männer regelten hauptsächlich die Höhe der Finanzhilfen, die Großbritannien in die Allianz einbringen würde.
You are assigning to Mountwilliam Partners collateral in the estate of Stanton Hall to the extent of two million pounds sterling.
Hiermit trittst du den Beleihungswert in Höhe von zwei Millionen Pfund Sterling auf das Anwesen Stanton Hall an Mountwilliam Partners ab.
Substantiv
To a large extent you are correct.
Im großen ganzen hast du recht.
To a large extent they are also herbivores.
Zu einem großen Anteil ernähren sie sich auch von Pflanzen.
He had no idea what the extent of the damage was.
Er hatte keine Ahnung, wie groß der Schaden war.
The Bible and Koran overlap to a great extent.
Die Bibel und der Koran sind zu einem großen Teil deckungsgleich.
His parents, his friends, and, to a large extent, himself.
Die Eltern, die Freunde und zum großen Teil auch er selbst.
He was prepared to the extent of two full noggins of brandy.
Nach zwei großen Whiskys war er auf alles gefaßt.
The town was blacked out and the fires to a large extent extinguished.
Die Stadt war abgeblendet und zum großen Teil gelöscht.
To a great extent, it is the SEALs themselves who wrote this book.
Zu großen Teilen waren es die SEALs selbst, die dieses Buch geschrieben haben.
Substantiv
“Obviously I’ve thought about this to some extent.
Natürlich habe ich über all das lange nachgedacht.
The sleeping worried her—the depth and extent of it.
Das viele Schlafen machte ihr Sorgen - so tief und so lange.
I am supporting you with my funds only to the extent that you are useful.
Ich unterstütze Sie finanziell nur so lange, wie Sie mir nützlich sind.
The reality generators were weakening to such an extent that they could no longer protect any of the bions.
Bald würden die Realitätsgeneratoren zu schwach sein, um irgendeines der Bione noch länger zu schützen.
The troll rounded on him, all ten talons sliding out to their full extent.
Der Troll fuhr zu ihm herum, alle zehn Klauen zu voller Länge ausgefahren.
This time I'm on your side, to the extent I wish you a very long life.
Diesmal stehe ich auf deiner Seite. Das geht so weit, daß ich dir ein sehr langes Leben wünsche.
My heart was moved to such an extent that I felt my face stretch until it must have been as long as a city block.
Mein Herz war so erregt, daß ich spürte, wie mein Gesicht sich in die Länge zog, bis es so lang gewesen sein muß wie ein Häuserblock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test