Übersetzung für "arrest" auf deutsch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
"Arrest him—quickly—it’s Thomas Cardif—arrest him!
Verhaften - schnell, es ist Thomas Cardif, verhaften!
Substantiv
This man was behind my arrest, and the arrest of Pomponia Graecina.
Dieser Mann steckt hinter meiner Verhaftung, und auch hinter der Verhaftung Pomponia Graecinas.
Verb
Substantiv
Substantiv
Kathy and Zeitoun had no intention of suing anyone over his arrest.
Kathy und Zeitoun hatten nicht die Absicht, irgendjemanden wegen seiner Inhaftierung zu verklagen.
The judge won’t honor the no-bail arrest if you haven’t even filed a single charge yet.
Der Richter wird die Inhaftierung ohne Kautionsmöglichkeit nicht aufrecht erhalten, falls Sie ihn in keinem Punkt angeklagt haben.
But there is an intensity about her . . . She wanted to argue certain points relating to the professor’s arrest. Coincidences, she called them.
Aber sie wirkt irgendwie getrieben … Sie hat versucht, die Inhaftierung des Professors in Frage zu stellen.
He had been exhausted, from days on the road as well as the strain of his arrest and grief for his father.
Er war zutiefst erschöpft gewesen, sowohl von den Tagen langen Marsches als auch von den Strapazen seiner Inhaftierung und der Trauer um seinen Vater.
Verb
Of course, the ageing process has not been totally arrested.
Natürlich konnte es dem Alterungsprozess nicht restlos aufhalten.
I think it may help—at least arrest things for a time.
Ich glaube, es könnte helfen – die Sache wenigstens eine Zeitlang aufhalten.
“Come on. The Civil Group’s arresting anyone who moves in the Chicago Complex area.
Komm. Die Zivilgruppe verhaftet jeden, der sich im Chikagokomplexgebiet im Freien aufhält.
Evil cannot altogether arrest the course of life on the highway and rob it of its possessions.
Das Übel kann nicht wie ein Straßenräuber das Leben in seinem Laufe ganz aufhalten und es seiner Habe berauben.
- If Wan Guld believes that the Indians can arrest us, he deceives himself a lot.
Wenn van Gould glaubt, er könne uns durch die Indianer aufhalten, so irrt er.
Verb
In 1307, he sent his troops into the Templar headquarters and arrested them for heresy.
Im Jahr 1307 entsandte er Truppen in ihr Hauptquartier und ließ die Templer unter dem Vorwurf der Ketzerei gefangen nehmen.
He could issue an order to have Skarr arrested, but he doubted the krogan would let himself be taken alive.
Er hätte einen Haftbefehl für Skarr erwirken können. Aber er bezweifelte, dass sich der Kroganer lebend gefangen nehmen ließ.
“I don’t care what your name is or who you are; all I need is a groundling.” He grabbed Tungdil’s shoulder and tried to drag him up the stairs, but the dwarf was determined not to budge. “Keep this up, and I’ll have you arrested,” threatened Elius. “I order you to behead them.” “No,”
»Sei's drum. Heiß, wie immer du heißen möchtest, und sei, wer immer du bist. Deine Axt ist gefragt.« Er packte ihn an der Schulter und wollte ihn aufs Podest zerren, doch Tungdil sträubte sich. »Ich werde dich gefangen nehmen, wenn du nicht mitkommst und ihnen die Schädel vom Hals haust«, drohte er. »Ich will es nicht!«, beharrte der Zwerg.
Substantiv
By now you know what has happened with Kieran’s arrest.
Inzwischen weißt du von Kierans Gefangennahme.
And if he reached it, what else could he expect except to be arrested or shot?
Aber, selbst wenn er es schaffte, was sollte ihn dort anderes erwarten als Gefangennahme oder Tod?
I rather guess they hope he will resist arrest, providing them with an excuse to make things permanent.
Ich vermute, daß sie hoffen, er widersetzt sich seiner Gefangennahme.
Most arresting, however, was the fact that the buildings themselves glowed.
Was Treet am meisten gefangennahm, war jedoch der Umstand, daß die Gebäude selbst leuchteten.
The whole world was shocked by the storming of the Bastille and the arrest of the French royal family.
Die ganze Welt war entsetzt über den Sturm auf die Bastille und die Gefangennahme der französischen Königsfamilie.
“Okay. The Campus was involved with the Zha arrest in Hong Kong a couple of weeks ago.”
»Okay. Der Campus war an Zhas Gefangennahme in Hongkong vor ein paar Wochen beteiligt.«
"He looked soft. He was about thirty pounds heavier than his '73 arrest statistics.
Ein weicher Kerl. Fast 14 kg schwerer als auf dem Protokoll der Gefangennahme von 73.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test