Übersetzung für "gefangen nehmen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Man wird sie gefangen nehmen und verschmelzen.
They will be captured and Joined.
Hat sich gefangen nehmen lassen.
Got himself captured.
Wir lassen uns nicht gefangen nehmen.
We won’t be captured.
Wir können Dante gefangen nehmen.
We’ll capture Dante.
Man sieht dich, kann dich aber nicht gefangen nehmen.
You’re seen but not captured.
Wie wollen Sie uns also gefangen nehmen?
So how are you going to capture us?
Sie dürfen dich nicht gefangen nehmen.
You must not be captured alive.
»Was werden sie mit mir tun, wenn sie mich gefangen nehmen
What will they do if they capture me?
»Ich werde mich nicht gefangen nehmen lassen … vom Maquis.«
I won't be captured... by the Maquis.
Verb
Sie können diejenigen festnehmen, die sich Cartimandua widersetzen, und Caratacus gefangen nehmen.
They can arrest those who oppose her and get their hands on Caratacus.
Im Jahr 1307 entsandte er Truppen in ihr Hauptquartier und ließ die Templer unter dem Vorwurf der Ketzerei gefangen nehmen.
In 1307, he sent his troops into the Templar headquarters and arrested them for heresy.
Er hätte einen Haftbefehl für Skarr erwirken können. Aber er bezweifelte, dass sich der Kroganer lebend gefangen nehmen ließ.
He could issue an order to have Skarr arrested, but he doubted the krogan would let himself be taken alive.
»Sei's drum. Heiß, wie immer du heißen möchtest, und sei, wer immer du bist. Deine Axt ist gefragt.« Er packte ihn an der Schulter und wollte ihn aufs Podest zerren, doch Tungdil sträubte sich. »Ich werde dich gefangen nehmen, wenn du nicht mitkommst und ihnen die Schädel vom Hals haust«, drohte er. »Ich will es nicht!«, beharrte der Zwerg.
“I don’t care what your name is or who you are; all I need is a groundling.” He grabbed Tungdil’s shoulder and tried to drag him up the stairs, but the dwarf was determined not to budge. “Keep this up, and I’ll have you arrested,” threatened Elius. “I order you to behead them.” “No,”
»Sie werden sich nicht kampflos gefangen nehmen lassen.«
“They won't be taken into captivity without a fight.”
Wenn wir können, werden wir die Pferde, das Vieh und auch Gefangene nehmen.
We'll take the horses and cattle and captives when we can.
Die Welt dort oben, die kranke Vorkriegswelt, wird ihn gefangen nehmen.
The world up there, the sick pre-war world, will take him captive.
„Wenn es Ihren Männern gelingt, ihn mitzunehmen, wenn sie Tewkes holen, wäre ich Ihnen sehr verbunden.“ „Sollen sie ihn gefangen nehmen?“
“If your men are able to pick him up when they rescue Tewkes, I’d be obliged.” “Take him captive?”
»Ich glaube eher, ihr habt hier etwas missverstanden«, sagte sie, »wenn ihr meint, ihr könntet mich überfallen und gefangen nehmen.
‘You’ve got the wrong impression,’ Reyna said, ‘if you think you can attack me and take me captive.
Die Leute von diesem Schiff wollen in ihn eindringen, seine Geheimnisse entdecken und die Ethiker vielleicht sogar gefangen nehmen oder töten.
These boat people wish to penetrate that tower, to discover its secrets, perhaps to take captive or even kill the Ethicals.
Wir schlagen zwei Fliegen mit einer Klappe, indem wir den Anführer der Draenei gefangen nehmen und Durotan von den Frostwölfen dazu bringen, dass er uns gegenüber seine Loyalität beweist.
We shall kill two birds with one stone: take the draenei leader captive, and make Durotan of the Frostwolves prove his loyalty to our cause.
Er fürchtete, der Mann könne sich eher das Leben nehmen, als sich erneut gefangen nehmen und nach Rom bringen zu lassen, wo der Kaiser über sein Schicksal entscheiden würde.
He feared the man might mean to end his life rather than be captive once again, to be sent to Rome and his fate decided by the Emperor.
»Wenn ich dich gefangen nehme, würden die Nesserer dich auf unaussprechliche Weise foltern, ehe sie dich umbringen«, sagte er, während er das Messer herauszog und ihr gleichzeitig sein Schwert in die Brust stieß.
“If I took you back as a captive, the Netherese would torture you in unspeakable ways before they killed you,” he said as he pulled the knife out and drove his sword through her heart in the same movement.
»Willst du keine Gefangenen nehmen?«, fragte Arslan.
“You will not take prisoners?” Arslan asked.
Also würde ich Gefangene nehmen. Ich schaute nach Westen.
So I would take prisoners. I looked westward.
»Ich darf bestätigen… Sie wollen nicht länger Gefangene nehmen
“Let me confirm that … you no longer want to take prisoners?”
»Wenn Prador Gefangene nehmen, dann aus einem von zwei Gründen«, sagte er.
‘If Prador take prisoners, it’s for one of two purposes,’ he said.
Man hat mich stattdessen gewarnt, dass du auf den Skellige-Inseln auftauchen kannst, und mir aufgetragen, dich sofort gefangenzusetzen. Ich soll auch bei Kriegszügen Gefangene nehmen und ihnen Informa-tionen abpressen, wenigstens Krumen von Informationen, die dich betreffen. Deinen Aufenthalt in Nilfgaard oder in den Provinzen. Yennefer, beeil dich. Wenn sie dich aufspüren und hier auf Skellige vorfinden würden, befände ich mich in einer etwas problematischen Lage.
I was warned, though, that you may appear on Skellige and was ordered to imprison you immediately. I was also ordered to take prisoners on my expeditions and extract information from them, even if it was only scraps concerning you and your sojourn in Nilfgaard or in the provinces. Yennefer, hurry. If they tracked you and caught you here, on Skellige, I would find myself in a somewhat difficult situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test