Übersetzung für "vermittelt werden" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Er vermittelte und intrigierte.
He was mediating and colluding.
Es vermittelt zwischen physikalischen und ätherischen Schwingungen.
It mediates between physical vibrations and aetheric ones.
Er vermittelte bei gegensätzlichen Besitz- oder Umgangsansprüchen.
He mediated claims and counterclaims concerning property and rights of access.
Der Botschafter des Vatikans vermittelt zwischen uns, so wie der Botschafter von Venedig zwischen mir und den Protestanten vermittelt, denn der Botschafter des Vatikans ist wiederum nicht autorisiert, mit Protestanten zu reden.
The ambassador of the Vatican mediates between us, just as the ambassador of Venice mediates between me and the Protestants, for the ambassador of the Vatican is in turn not authorized to speak to Protestants.
Er hatte den letzten Hop-Sing-Tong-Waffenstillstand vermittelt.
He mediated the last Hop Sing tong truce.
Es vermittelt den Warenstrom ja nur, sagt aber nicht, wer was zu produzieren hat…
It mediates where supplies go, not who has to produce what –
Nicht-bewußte Software, die zwischen einem Bürger und dem Betriebssystem der Polis vermittelt.
Non-conscious software that mediates between a citizen and the polis operating system. exuberant.
»Er hat mir erzählt, daß er das letzte Treffen Barbacenas mit den Leuten vom FBI vermittelt hat.«
“He told me he mediated Barbacena’s last meeting with the Feds.”
Er vermittelte zwischen Halbgöttern, hörte sich alle Seiten einer Meinungsverschiedenheit an, fand Kompromisse.
He mediated between demigods, listened to all sides of an argument, found compromises.
Sie vermittelte ihm nichts;
It conveyed nothing;
Es vermittelte ihr, dass er etwas kapiert hatte.
It conveyed some kind of understanding.
Aber ... das vermittelt einfach nicht, wie weich dieses Bett war.
But . . . that just doesn’t convey how soft this bed was.
Seine Haltung vermittelte, dass er etwas Dringendes zu erledigen hatte.
His movements conveyed a sense of urgency.
Ich dachte, die Ernsthaftigkeit der Aufgabe vermittelt zu haben.
I thought I’d effectively conveyed the seriousness of the assignment.
Wieviel Überzeugung er vermittelt.
— she groped for the right word — “how much conviction he conveys.
sie war auch das Wesen der impliziten Botschaft, die diese Erzählung vermittelte.
it was also the essence of the implicit message the story conveyed.
Das Gefühl massiver Umschlossenheit, wie sie ein Schlafsarg vermittelte.
The feeling of solid encapsulation as conveyed by a sleeping cubicle.
Ihre Faust und die Schultern vermittelten ihm merkliche Spannung.
Her shoulder and her grasp conveyed a palpable tension.
Ihr ganzer Körper vermittelte den Eindruck von Alter und Müdigkeit.
Her whole body conveyed age and weariness.
Er vermittelte den jungen Leuten keine Leichtigkeit mehr.
He no longer taught the kids levity.
Sein Wissen vermittelte er einigen wenigen Auserwählten.
He taught his knowledge to a few chosen others.
Ich habe gelernt, daß derlei Dinge besser von anderen vermittelt werden.
I've learned that such things are best taught by others.
Diese Fähigkeit beeindruckte ihn umso mehr, da er sie ihnen nicht vermittelt hatte.
He was impressed by their action, something that they had not been taught by him.
Vor allem vermittelten die Universitäten keinerlei unternehmerischen Geist.
Above all, a college education taught nothing about entrepreneurship.
Sie haben mir Ihr gewaltiges Wissen vermittelt. Dabei bleibt es.
You've taught me your great knowledge, that's all.
Sie haben mir was Wissenswertes vermittelt: Wenn was gratis ist, dann ist es sauber;
You've taught me somethin' worth knowing: when it's free it's clean;
Andere vermittelten mir die Ameisen und Klapperschlangen, die sich mit uns durch die Erde wühlten.
Still others were taught by the ants and the rattlesnakes that burrowed into the plains with us.
Sie ist aufgewachsen, ohne um ihr Erbe zu wissen – bis auf das, was Keely ihr vermittelt hat.
She has grown up ignorant of her heritage, except for what Keely taught her.
Von klein auf hatte mir mein Vater den Wert harter Arbeit vermittelt.
From a young age my father taught me the value of hard work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test