Übersetzung für "in stumpfem" auf englisch
In stumpfem
Übersetzungsbeispiele
Und Nadeln werden stumpf.
And needles get dull.
Sein Blick war stumpf.
His eyes were dull.
Alles wird stumpf und unempfindlich.
Everything becomes dull and numb.
»Werden die Klingen nicht stumpf
“Don’t the blades get dull?”
Ihre Augen waren stumpf.
Her eyes looked dull.
Selbst stumpfe Menschen können die gleiche Routine nicht auf Dauer durchhalten, und Sie sind kein stumpfer Mensch.
Even dull people can’t keep the same routine forever, and you’re not dull.
Ihre Augen blieben stumpf;
Their eyes remained dull;
Und wenn sie stumpf sind, tun sie weh.
And when they are dull they are painful.
Die Augen eingesunken und stumpf.
Eyes sunken and dull.
Von »tausenderlei spitzen und stumpfen Winkeln aus«.
From a thousand acute or obtuse angles.
Es fließt im stumpfen Winkel am Bug vorbei;
It runs past the boat's prow at an obtuse angle;
Sein Blickwinkel ist verschoben, in einem stumpfen Winkel verzerrt.
His perspective is skewed, distorted at an obtuse angle.
Die riesigen Naats sahen uns stumpf und unbewegt nach.
The giant Naats seemed to watch us go with an obtuse indifference.
Ich habe hier mit den Zuständigen für Kultur gesprochen, doch ihr Herz ist stumpf.
I have spoken here with the people in charge of culture, but their hearts are obtuse.
Sie sollten weise sein, fand er, was aber nicht missmutig oder stumpf hieße;
They should be wise, he decided, which is not to say morose or obtuse;
Liebe ist grausam selbstsüchtig und vollkommen stumpf – Zumindest junge Liebe, geblendet vom Licht, ist so.
    love is cruel         and selfish           and totally obtuse—     at least, blinded by the light,         young love is.
Er trank frischen Orangensaft durch einen Plastikstrohhalm, der in stumpfem Winkel aus dem Glas ragte.
He was drinking fresh orange juice through a plastic straw that extended from the glass at an obtuse angle.
Herr Dumas und sein Kollege haben ja beide ausgesagt, daß sie von einem stumpfen Gegenstande herrührten;
Monsieur Dumas, and his worthy coadjutor Monsieur Etienne, have pronounced that they were inflicted by some obtuse instrument;
Der Schreibtisch besaß die Form eines Bumerangs und umgab Jesus Pietro in stumpfem Winkel, was ihm eine große Arbeitsfläche bot.
The desk had the shape of a boomerang, enclosing him in an obtuse angle for more available working space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test