Übersetzung für "die bleiben sollten" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Ich bin der Ansicht, dass Sie hier bleiben sollten.
I think you should stay here.
Ich finde nicht, dass wir hier bleiben sollten.
I don’t think we should stay here at all.
Chayne hob die Hand, um ihnen zu bedeuten, dass sie stehen bleiben sollten.
Chayne raised a hand to indicate they should stay back.
Das spielt keine Rolle. Ich glaub bloß, dass du nicht dort bleiben solltest.
It dont matter. I just dont think you should stay there.
»Daher glaube ich, dass du besser auf deinem Hof bleiben solltest«, riet Morann.
"I think therefore that you should stay on your farmstead," Morann advised.
Nun, ich wohne nicht mehr bei dir. Deshalb versteht sie nicht, warum die Kinder in deinem Haus bleiben sollten.
"I'm not there anymore. She doesn't see why they should stay with you if I'm gone.
Bobbis Lächeln verrutschte etwas, aber es war zu spät, um vorzuschlagen, dass wir noch etwas länger bleiben sollten.
Bobbi’s smile dropped a little but it was too late to suggest we should stay any longer.
»Jo.« Sie entfernten sich ein paar Schritte und steckten die Köpfe zusammen, um über den Eintrittspreis zu debattieren und ob sie bleiben sollten oder nicht.
“Yep.” They walked away, huddled up, discussed the cover charge and whether they should stay.
„Tja, sie haben uns über Euch und den Laird ausgefragt, und wir haben ihnen versichert, dass alles gut werde und sie bleiben sollten.“
“Oh, well, they’ve been askin’ about ye and the laird, and we’ve been reassurin’ them all’d be well, and they should stay.”
»… dann bin ich nicht sicher, ob du noch länger in diesem Haus bleiben solltest.« Arthur erhob sich von seinem Stuhl und trat an den Tisch.
-- Then I'm not sure you should stay in this house." Arthur got up from his chair and stood by the table.
Sie hatte nur einen Fehler: Sie war der Meinung, dass einige Dinge besser ungesagt bleiben sollten.
She was honest to a fault—the fault being that some things should remain unsaid.
Auch glaubten sie, dass die Tiere in ihren angestammten Lebensgebieten bleiben sollten: die einen an Land, die anderen unter Wasser.
They also believed that the creatures of the Above and the Below should remain where they were.
Sie hatte versucht, Jack vorzuschlagen, dass sie in Paris bleiben sollten, bis seine Schwester zu Kräften gekommen war, Jack aber wollte keine Verzögerung.
She’d tried to suggest to Jack that they should remain in Paris until his sister had regained a little of her strength but Jack would entertain no delay.
Die Mehrheit der Anwesenden, unter ihnen Talleyrand, war der Ansicht, daß sie bleiben sollten, um das Vertrauen in die Verteidigung der Stadt zu stärken und, sollte sie fallen, für ihre Sicherheit zu sorgen.
The majority of those present, who included Talleyrand, expressed the view that they should remain where they were, in order to bolster confidence in the defence of the city and guarantee its safety were it to fall.
Am 28. März berief sein Bruder Joseph den Regentschaftsrat ein, um zu beraten, ob Marie-Louise und der dreijährige König von Rom in Paris bleiben sollten.
On 28 March his brother Joseph convoked the Regency Council in order to consult it on whether Marie-Louise and the three-year-old King of Rome should remain in Paris.
Die Vorweisung der Karte mit dem Gekritzel in grüner Tinte erweckte einen Lebensfunken im pergamentenen Gesicht dieses melancholischen Verwesers, und mit einer gewissen zittrigen Höflichkeit schlug er vor, daß die Fremden bleiben sollten.
The exhibition of the card with the scrawl of green ink awoke a flicker of life in the parchment face of the depressed retainer, and it was with a certain shaky courtesy that he suggested that the strangers should remain.
Hamish konnte ihn nicht mit einigen markanten, pointierten Worten beenden, und mit den Aufnahmen ließ sich kaum etwas anfangen. Selbst in fünfzig Jahren würden die wichtigsten Bilder von diesem Ereignis einen verdutzten Hamish Brookeman zeigen, der platt und geistlos murmelte, dass alle skeptisch und ruhig bleiben sollten.
All chance of a high-note ending was now gone, along with any useful footage. Even fifty years from now, the lead memory-image from this event would be that of Hamish himself, staring like a poleaxed calf, muttering some reflex platitudes about how everyone should remain dubious and calm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test