Übersetzung für "befreite gebiet" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Das Schicksal aller anderen befreiten Gebiete würde auf einem späteren Kongreß, nach dem Friedensschluß, entschieden werden.[29]
The fate of all other liberated areas was to be left to a congress to be held once peace had been made.29
Die Familie Fontaine und die anderen Familien, die über die befreiten Gebiete herrschten, würden ihr Versprechen einlösen, so bald wie möglich freie Wahlen zu organisieren.
The Fontaine family and other families controlling the liberated areas would hold to their promise to organise elections as soon as possible.
Metternich äußerte seine Mißbilligung über die Aktivitäten des Zentralverwaltungsrats, der befreite Gebiete wie besetztes Feindesland behandelte, und über die langfristigen Folgen dieses Vorgehens.
Metternich expressed his disapproval at the activities of the Central Administrative Council, which was treating liberated areas like occupied enemy territory, and indeed at their long-term implications.
Kaum hatte er die Kontrolle über befreite Gebiete Sachsens übernommen, verdoppelte er den Umfang der von Napoleon angeordneten Abgaben, verhängte das Kriegsrecht und erteilte der Polizei Sondervollmachten.[20]
As soon as he took control of liberated areas of Saxony he doubled the level of requisition imposed by Napoleon, introduced martial law and gave special powers to the police.20
innerhalb von fünf Jahren wird die Berliner Mauer abgerissen, Rußland wird seine Kolonien verlieren, die ganze Welt wird jubeln vor Glück, weil eine neue Zeit angebrochen ist – und dann wird in den befreiten Gebieten erneut der größte, blutrünstige Schwachsinn ausbrechen, es wird Völkerwanderungen geben, in Sarajevo werden wieder Schüsse fallen, und beim Herannahen des dritten Jahrtausends wird dieses widerliche zwanzigste Jahrhundert wegen des durchschlagenden Erfolges in die Wiederholung gehen.
Within five years the Berlin Wall will be demolished, Russia will lose its colonies, the whole world will rejoice at the dawning of a new age . then in the liberated areas, the ultimate bloodthirsty backwardness will be in control again. Migrations of people will take place, shots will ring out again in Sarajevo, and as the third millennium approaches the disgusting twentieth century will be revived due to overwhelming popular success.
Metternich konnte unter diesen Umständen wenig erreichen, was sich auch in der neuen Konvention über die befreiten Gebiete widerspiegelte, die von den alliierten Mächten am nächsten Tag unterzeichnet wurde.
Metternich could achieve little in the circumstances, and this is reflected in the new convention regarding liberated territories signed by the allied powers the following day.
Der Ministerpräsident hat mir aufgetragen, ihn bei der politischen Gestaltung im arabischen Sektor und den befreiten Gebieten zu unterstützen, und Sie sind geeignet, mir bei dieser Aufgabe zu assistieren.
“The Prime Minister has asked me to help him formulate policy regarding the Arab sector and the liberated territories, and you’re the right person to help me carry out this mission,”
Jetzt sagte er zu mir, dass er in seiner Vision tausende junge Leute sehe, die auf dem Weg der Pioniere, die er in seiner Jugend kennengelernt hatte, weiterschritten, sich in den befreiten Gebieten niederließen und die Ödnis dort zum Blühen brachten.
Now he told me that he envisaged thousands of young people, successors of the pioneers he had known in his childhood, settling in the liberated territories and making the wilderness bloom.
Er legte fest, daß alle «befreiten» Gebiete in fünf Bezirke aufgeteilt wurden und einem Zentralverwaltungsrat unter Stein unterstanden, dem die Aufgaben der Steuereintreibung, der Ressourcenverwaltung und der Truppenaushebung oblagen.
It stipulated that all ‘liberated’ territory would be divided into five districts and placed in the hands of a Central Administrative Council directed by Stein, which would take over the business of collecting taxes, marshalling resources and raising troops.
Nach Protesten seitens Graf Ernst zu Münster, dem Bevollmächtigten des britischen Prinzregenten für Hannover, milderte er die ursprüngliche Konvention zur Verwaltung der befreiten Gebiete etwas ab und stutzte damit Stein ein wenig die Flügel.
After protests from Count Münster, the plenipotentiary of Britain’s Prince Regent for Hanover, he softened the original convention on the administration of liberated territories, thereby clipping Stein’s wings a little.
»Stimmt es, dass Sie bei demselben Vortrag im Kibbuz gesagt haben, dass wir auf die befreiten Gebiete verzichten müssen und für die Araber einen Staat errichten und dass Jerusalem, die ewige Hauptstadt unseres Volkes, eine offene Stadt werden muss, über der alle Fahnen der arabischen Länder und des Vatikans wehen?«
“Is it true that in that lecture at the kibbutz you said we should give up the liberated territories and give the Arabs a state, and that Jerusalem, our people’s eternal capital, should be an open city and fly the flags of the Arab countries and the Vatican?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test