Übersetzungsbeispiele
Verb
Sie waren nach einer Meinungsverschiedenheit noch nie im Streit auseinander gegangen.
They never separated in anger after a disagreement.
Verb
Außerdem waren sie als Freunde auseinander gegangen.
After all, they had parted friends.
Als wir auseinander gegangen waren, musste ich unwillkürlich über das nachdenken, was sie gesagt hatte.
After we had parted, I could not help reflecting on what she had said.
»Wenn ich mich richtig erinnere, ist das nicht gerade im Guten auseinander gegangen
“If I remember correctly, they didn’t exactly part on good terms.”
»Lag das daran, dass wir keine Freunde waren, als wir in Bad Godesberg auseinander gegangen sind?«
“Is this because we were not friends when we parted in Bad Godesberg?”
Und da man nicht behaupten kann, dass ihr im Guten auseinander gegangen seid, ist ihm das alles wahrscheinlich auch ziemlich peinlich.
You parted on such bad terms, he probably feels awkward as well." "He should feel awkward.
»Adam Bell«, antwortete er. »Und die anderen.« »Adam?« Sie war erstaunt. Robin und Bell waren vor ein paar Jahren äußerst freundschaftlich auseinander gegangen.
he answered. “And the others.” “Adam?” She was startled. Robin and Bell had parted in amity years before.
Heute war Freitag, der fünfundzwanzigste August, und wir hatten uns nicht mehr gesehen, seit wir am dreißigsten Juli in Los Angeles auseinander gegangen waren.
It was Friday, August twenty-fifth, and we hadn’t seen each other since we parted in Los Angeles on July thirtieth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test