Übersetzung für "anzustacheln" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
»Um seinen Neid anzustacheln -?«
Trying to incite his Envy – ?
Sie hat ihre Ränke geschickt geschmiedet, um die beiden anderen anzustacheln.
clever of the three.  She worked her wiles to incite the other two,
Ich weiß allerdings, dass die Mutter ziemlich gut darin war, andere zu seelischer Gewalt anzustacheln.
I do know that the mother had a way of inciting emotional violence.
»Nein, Ma’am.« Inge schaute weg. Es schien ihre Arbeitgeberin nur zu zusätzlicher Kritik anzustacheln, wenn sie sie ansah.
“No, mum.” Inge looked away as she spoke. Looking at her employer only seemed to incite additional criticism.
Dennoch gelang es der New Model Army und anderen militanten Splittergruppen, die Unzufriedenheit anzustacheln, die in diesem Land allgegenwärtig war.
Still, the New Model Army and other splinter militant groups were successful at inciting the unrest that existed in the country.
Seine Vorstellung, diese Gerechtigkeit herbeizuführen, bestand darin, sich mit den - aus der Unterschicht stammenden - Whig-Vertretern zu verbünden und den Pöbel in Manchester und Leeds zu einem Aufstand anzustacheln.
His notion of securing justice, Henrietta, was to join forces with the baser element of the Whig contingent to incite the rabble in Manchester and Leeds to riot.
Statt den Leuten Gewalt zu zeigen und sie dadurch zum Chaos anzustacheln, so wie es damals auf Nar Shaddaa geschah, ging es beim Molpol um Wunder und pure Unterhaltung.
As an alternative to inciting the kind of chaos Horrificus once did on Nar Shaddaa, Molpol delivered wonder and pure entertainment.
Denn immerhin waren die Prometheusianer Meister darin, die Querulanten der Gesellschaft aufzustöbern, ihnen volle Unterstützung zu versprechen und sie dann auf gerissene Art und Weise zu Gewalttaten anzustacheln.
The Prometheans, after all, had long been masters of ferreting out the malcontents in a society, offering them full backing, then slyly inciting them to violence.
Es gab auch andere Geschichten, von britischen Akademikern an der Universität von Zaria zum Beispiel, die zu Massakern aufgewiegelt und Studenten zu jungen Leuten geschickt hatten, um sie anzustacheln;
There were other stories, too, of how British academics at the University in Zaria encouraged the massacres and sent students out to incite the youths, how crowds at the Lagos motor parks had booed and taunted, "Go, Igbo, go, so that garri will be cheaper!
Verb
Ich bin sicher, er hatte den Auftrag, uns anzustacheln.
I’m sure he was working for someone else, goading each of us.”
Das hat bisher noch nie einen Mann abgehalten, scheint sie im Gegenteil anzustacheln.
That never discouraged a man yet, in fact it seems to goad them on.
Vielleicht hatte er es auch nie über sich gebracht, sie zu fragen, und Maus hatte versucht, ihn so zu diesem Schritt anzustacheln.
That, or he’d never gotten around to asking, and Maus was trying to goad him into action.
Tief, aber regelmäßig atmend dachte Lyn an das Frühstück, um sich zum schnelleren Laufen anzustacheln.
Breathing deeply but steadily, Lyn thought about breakfast to goad herself to run faster.
Er dominierte die Unterhaltung, wenn es denn eine war, und versuchte, den Scheich dazu anzustacheln, sich irgendwie über den Nahen Osten zu äußern.
He dominated the conversation, such as it was, and kept trying to goad the sheikh into saying things about the Middle East.
Will zum Kampf anzustacheln, ist ungefähr so, als würde man einen Hund bestrafen, nachdem man ihn so lange gequält hat, bis er zugebissen hat.
"Goading Will into single combat—that's like punishing a dog after you've tormented it into biting you.
Sie war den Pelerinen verlorengegangen durch meinen Leichtsinn, womit ich Agia gestattete, unseren Kutscher zu einer Wettfahrt anzustacheln;
It had been lost to the Pelerines through my irresponsibility in allowing Agia to goad our driver into a race;
Doch er hatte mitbekommen, wie gnadenlos Clea Bryn verhöhnte, und scheinbar hatte sie auch Spaß daran, andere der Federn anzustacheln, es ihr gleichzutun.
However, he'd seen her taunting Bryn mercilessly, seeming to take pleasure in it, goading other Feathers to do the same.
Jetzt waren es Celine und ihre Kumpaninnen, die laut grölten, um April anzustacheln. Was funktionierte, denn April schmetterte einen Ball in Celines Richtung.
This afternoon, it was Celine and her sidekicks who laughed raucously, hoping to goad April. They succeeded: April aimed a ball at Celine.
Gefangene Sektenmitglieder genossen es, die Obrigkeit zur Anwendung körperlicher Gewalt anzustacheln, um ihre eigene spirituelle Überlegenheit zu demonstrieren.
Captured sect members relished goading authorities into physical violence that would allow them to test their faith and demonstrate their spiritual superiority.
Verb
Die Gruppe meines Vaters brachte einige Agents Provokateurs der Prometheusianer zur Strecke, deren Aufgabe es gewesen war, den Mob anzustacheln.
“My father’s team tracked down a few Promethean agents provocateurs that had been dispatched to spur on the guillotine mobs.
Sie fand heraus, dass sie Brian, sobald er es auch nur ein bisschen an Feingefühl mangeln ließ, bloß verteidigen musste, um Robin zu gewichtigeren Vorwürfen anzustacheln, und denen schloss sie sich dann widerstrebend an.
She learned that by defending Brian’s minor insensitivities she could spur Robin to more serious accusations with which she then reluctantly concurred.
Nichts Besseres als Märtyrertum, um Fanatiker anzustacheln, meinst du nicht, Alter?« In Ekuador waren vor einigen Wochen drei nordamerikanische Missionare irgendeiner protestantischen Kirche von einem Stamm der Jíbaros ermordet worden, in dem einer der drei lebte.
Nothing like martyrdom to spur on fanatics, don’t you agree, pal?” What had happened in Ecuador, some weeks before, was that three American missionaries of some Protestant church had been murdered by a Jíbaro tribe with which one of them was living. The other two happened to be passing through the region.
Verb
Jedenfalls hob sie, ohne aufzublicken, die gerade in ihrer Hand befindliche Kamelienblüte und hielt sie mir wedelnd entgegen, wie um mich zu schlagen oder den Teil von mir, der sich über ihr reck-230 te, zurückzudrängen oder auch spielerisch vorzulocken, zu provozieren, anzustacheln mit peitschendem Streicheln.
In any case, the lady, without raising her eyes, shook against me the camellia blossom she was arranging in the pot, as if she wanted to hit or thrust back that part of me extending over her or even toy with it, provoke it, arouse it with a striking caress. I lowered my hands to try to save from disorder the arrangement of the leaves and flowers;
Vielleicht beabsichtigte der Erfinder, ehe er seine Erfindung veröffentlichte, die allgemeine Aufmerksamkeit zu erregen und das Seevolk sogar etwas in Schrecken zu setzen. Eine solche Sicherheit der Lenkung, eine solche Schnelligkeit der Bewegung, und dank dem außerordentlichen Vermögen der Ortsveränderung, eine solche Leichtigkeit, jeder Verfolgung zu entgehen… das war gewiß geeignet, die Neugier anzustacheln.
Perhaps the inventor before selling the secret of his invention, sought to attract public attention and to astound the maritime world. Such surety in the movements of his boat, grace in its every evolution, such ease in defying pursuit by its arrow-like speed, surely, these were enough to arouse world-wide curiosity!
Verb
Albert scheint ihn ein bisschen anzustacheln.
Albert seems to egg him on.
»Und das heißt, es ist eindeutig in deinem Interesse, Ben weiter anzustacheln
“Which means it’s in your best interest to egg Ben on.”
Die Branche hat ihr Möglichstes getan, um uns anzustacheln, und dennoch ist diese Sachlage zutiefst erschreckend. Auch wenn es uns gelegen käme, allein den Banken die Schuld zu geben, die jegliche Kreditvergabe viel zu einfach machten, steht doch die übrige britische Gesellschaft genauso in der Verantwortung.
The industry did everything it could to egg us on, but that is still a horrible fact—and although it’s nice to reserve the blame for banks who made lending too easy, the great British public is just as much to blame.
Bevor er einen Drink mixte, sah man förmlich, wie er sich fragte: »Was mache ich hier eigentlich – wo liegt meine Motivation?« Je methodischer er wurde, umso ungeduldiger wurden manche Gäste, woraufhin er noch methodischer und noch unverschämter wurde, was seine Fans in der Bar wiederum veranlasste, zu jubeln und ihn anzustacheln.
Before he made a drink you could see him asking himself, “Why am I doing this—what’s my motivation?” The more methodical he became, the more impatient some customers grew, which made him that much more methodical, and ruder, which made his fans in the barroom cheer and egg him on.
Verb
Diese Verluste schienen die Monster jedoch nur noch mehr anzustacheln. Drizzt wusste, dass er sie nicht alle vertreiben konnte.
But the losses only seemed to infuriate the monstrous creatures, and Drizzt knew he couldn’t drive them all away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test