Übersetzung für "an den knien" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Man saß Knie an Knie.
The guys sat knee-to-knee.
Ellenbogen, Knie, Knie, Knie … ein wuchtiger, unablässiger Angriff.
Elbow, knee, knee, knee . . . It is a pounding, a ceaseless assault.
So ritten sie Knie an Knie, mürrischstumm.
They rode knee to knee, morose and silent.
»Mein Knie! Mein Knie!« Aram begann zu heulen.
“My knee! My knee!” Aram started blubbering.
Dann auf die Knie mit euch!
To your knees, then!
Ich rufe es auf meinen Knien, alter Jakob, auf meinen Knien.
I say it on my knees, old Jacob; on my knees!
Was machen deine Knie?
How are your knees?
Sie ist auf den Knien.
She is on her knees.
Von ungefähr begegnete ihr Knie unter dem Tisch dem Knie des Eichmeisters.
By accident her knee encountered the Inspector’s knee under the table.
»Sieh hoch«, befahl er, »knie, knie gerade.
Kneel, kneel straightly.
»Knien ist nicht nötig, knien ist nicht nötig«, sagte Lord Hunsdon.
“No need to kneel, no need to kneel,” Lord Hunsdon said.
Oyster auf den Knien.
With Oyster kneeling.
Knie dich über mich ...
Kneel astride me… That’s it.
Und mich auf den Knien vor dir?
Me kneeling in front of you?
Ich sollte vor Euch knien.
I should kneel to you.
Ich knie mich in den Schnee.
I kneel in the snow;
Ich knie auf dem Boden.
I kneel on the floor.
»Du sollst nicht vor mir knien
You do not kneel to me.
Sie werden da, wo sie knien, niedergestochen.
they are cut down where they kneel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test