Übersetzung für "aber das geht" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Wenn es nicht geht, dann geht es eben nicht.
If it doesn’t work out, then it doesn’t work out.”
»Nun, wenn es geht, dann geht es«, sagte Gamelan.
'Well, if it works, it works,' Gamelan said.
Was am West Clear Creek geht, geht nicht unbedingt auch in Salome, was in Salome geht, geht in Tonto überhaupt nicht;
What works in West Clear Creek won’t necessarily work in Salome, what works in Salome won’t work at all in Tonto;
Das geht nicht, Sextus Julius, das geht einfach nicht!
“It won’t work, Sextus Julius, it won’t work!
»Und wenn das nicht geht
“But what if that doesn’t work?”
«So geht das nicht!»
“It doesn’t work that way!”
»Wie geht das vor sich?«
“How’s it going to work?”
- Das geht nicht.
That’s not possible.
»Aber darum geht es auch nicht, oder?«
“But that’s not it, is it?”
»Das geht Sie nichts an.«
That's not your business.
Und das geht uns nichts an.
That’s no business of ours.
»Das geht keinen etwas an.«
That’s nobody’s business.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test