Übersetzung für "aber es geht" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Wenn es nicht geht, dann geht es eben nicht.
If it doesn’t work out, then it doesn’t work out.”
»Nun, wenn es geht, dann geht es«, sagte Gamelan.
'Well, if it works, it works,' Gamelan said.
Was am West Clear Creek geht, geht nicht unbedingt auch in Salome, was in Salome geht, geht in Tonto überhaupt nicht;
What works in West Clear Creek won’t necessarily work in Salome, what works in Salome won’t work at all in Tonto;
Das geht nicht, Sextus Julius, das geht einfach nicht!
“It won’t work, Sextus Julius, it won’t work!
»Und wenn das nicht geht
“But what if that doesn’t work?”
«So geht das nicht!»
“It doesn’t work that way!”
»Wie geht das vor sich?«
“How’s it going to work?”
Es geht nicht um mich, es geht um dich.
"It's not me, it's you.
Es geht nicht um Finnie, es geht um dich.
It’s no’ about Finnie, it’s about you.
Und nein, es geht nicht nur um ihn, es geht auch um sie.
And no, it’s not just because of him, it’s for her as well.
»Es geht nicht um mich, es geht um Bri Corvett.«
It’s not me, it’s Bri Corbett.”
Aber es geht nicht nur um das Gewicht. Es geht auch um die Größe.
But it’s not just the weight. It’s the size.”
Es geht nicht um Henry, und es geht nicht um seine Profikarriere.
It’s not Henry, and it’s not Henry’s pro career.”
»Es geht nicht um Härte, es geht um Stärke.«
It’s not about toughness, it’s about strength.”
Es geht nicht um Liebe, es geht um Macht.
It's not about love, it's about control.
Dabei geht es nicht um das Handeln - es geht um das Sein.
It's not about acting-it's about being.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test