Примеры перевода
Ce n’était pas lui qui était menacé de mort subite.
No era él quien estaba amenazado de muerte repentina.
Frau Ellenberger connut une autre de ses métamorphoses subites.
Frau Ellenberger experimentó otra de sus bruscas metamorfosis.
Son sage parent Zacharie avait-il eu un subit accès de folie ?
¿Acaso su pariente Zacarías había sufrido un brusco ataque de locura?
Pris d’une colère subite, il lui fourra le paquet dans les mains en disant :
Con brusco enojo, puso el paquete en las manos de la mujer de color.
Concha Hijar fut étonnée par la disparition subite de Dieter Rhomberg.
Concha Hijar se sorprendió de la brusca desaparición de Dieter Rhomberg.
Mes gémissements étaient aussi sonores que subits, et ils provoquaient les rires.
Mis gemidos eran sonoros e imprevistos, y provocaban muchas risas.
Il évoque à ses yeux un mélange de sens pratique écossais et d’ardeur subite.
Lo ve como un pragmático escocés con una veta de fuego imprevisto.
Son calme après la piqûre est aussi subit que l’inquiétude qui l’a précédée.
Su calma después del pinchazo es tan imprevista como la inquietud anterior.
Puis, subitement, il trempa la main dans l’eau et la porta à ses lèvres.
Luego, sin embargo, como fulminado por una idea imprevista, metió la mano en uno de los riachuelos de agua y se la llevó a los labios—.
Dans le silence subit, sa voix retentit comme une sonnerie de trompette, et de nombreuses têtes se tournèrent vers lui.
En el imprevisto silencio que se hizo, su voz resonó como un toque de trompeta, y muchos se dirigieron hacia donde él estaba.
Pendant quinze jours, aux endroits les plus imprévus, la moto de Philippe Hortieux apparaissait subitement.
Durante quince días, la moto de Philippe Hortieux aparecía de repente en los lugares más imprevistos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test