Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pensons à recharger votre pistolet dès que nous serons un peu tranquilles.
Recordemos que hay que volver a cargar su pistola en cuanto estemos un poco tranquilos.
Le rechargement s’effectuerait ensuite sans grande difficulté.
La operación de volver a cargar se efectuaría en seguida sin grandes dificultades.
Il tapa : « Combien de temps pour recharger la Pile ? »
Escribió: «¿Cuánto tiempo se necesita para volver a cargar la batería?»
Ils étaient si près de l’ennemi qu’ils n’auraient pas le temps de recharger.
Se encontraban tan cerca del enemigo que no tendrían tiempo de volver a cargar sus armas.
— Oui, dit Mallory d’un ton patient, mais vous pouvez recharger le ruban ;
—Sí—admitió Mallory con paciencia—, pero no puede volver a cargar la cinta;
Il fallait absolument maîtriser ces ennemis avant qu’ils aient le loisir de recharger et de tirer.
Era necesario abatir a esos enemigos antes de que pudieran volver a cargar y a disparar.
heureusement, trompés par la ruse de d’Artagnan, ils négligèrent de recharger leurs fusils.
por suerte, engañados por la artimaña de D’Artagnan, se olvidaron de volver a cargar sus fusiles.
Volks avait trouvé le temps de recharger sa carabine, que Sigmar le bénisse.
Volks había encontrado tiempo para volver a cargar su trabuco, que Sigmar lo bendijera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test