Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Ce triangle formera un tout et se concentrera sur la personne humaine.
This triad will form a whole, focusing on the human person.
Cette première compilation formera la base de l'architecture répartie qui sera adoptée et utilisée par la suite.
This initial collection shall form the basis for a distributed architecture, to be introduced and used in NIS.
L'addition d'iodure cuivreux en plus de l'iodure de potassium formera un précipité plus stable de Cu2HgI4.
The addition of cuprous iodide in addition to potassium iodide will form the more stable precipitate Cu2HgI4.
Cela formera la base de partenariats constructifs dans ce domaine.
This will form the basis for constructive partnerships in this area.
45. L'ensemble de logiciels qui formera l'armature TIC du SECS devrait être mis en œuvre progressivement.
45. The software package that will form the ICT backbone of the SKBS is planned to be implemented in phases.
À long terme, c'est l'élargissement de l'espace politique qui formera le socle le plus durable d'un avenir de paix.
In the long run, the most sustainable basis for a peaceful future is formed by a broadening of the political space.
Cette stratégie formera la base de notre politique d'appui et de renforcement des mécanismes internationaux d'allégement de la dette.
The strategy will form the basis for our policy for supporting and strengthening the international debt relief schemes.
Elle formera en outre l'une des composantes de l'étude de cas consacrée à l'Argentine.
At the same time this study will form part of the Argentina case study.
iv) L'élection d'un premier ministre qui formera le gouvernement de transition dont il prendra la tête;
(iv) Election of a Prime Minister who shall form and be the head of the Government in Transition.
On formera notre propre famille.
Form our own family.
On formera un conseil sacré appelé... - ... "le Conseil".
We'll form a sacred council, called the Council.
On formera la 1 re brigade de Pontedecimo.
We'll form the first brigade above Ponte Decimo.
On formera ensuite un convoi.
We will then form a convoy.
Ou bien un kyste se formera... et vous vivrez.
Or a cyst will form... and you'll live.
On formera un groupe dissident sous le lit.
We'll form a splinter group under the bed.
C'est la mer elle-même qui formera son propre rempart.
The sea will form its own rampart.
On formera une alliance transasiatique.
We could form, like, a trans-Asiatic alliance.
- On formera une nouvelle équipe.
We'll form a new squad. Okay.
Alors tu formeras un groupe de lutte avec eux.
You can form a squad of the people you know.
гл.
On formera des enseignants et on dotera les établissements du matériel requis pour ce réseau.
Teachers will be trained and appropriate material will be supplied for the network.
Le second formera et appuiera les équipes locales, et formulera des orientations à leur intention.
The other will provide guidance, training and support to field-based teams.
À cette fin, on améliorera les politiques et les outils pertinents à cet égard et on formera le personnel.
Relevant implementation policies and tools will be strengthened and personnel will be trained to support this.
:: Recrutera, supervisera et formera tout le personnel de sécurité local
:: Recruit, supervise and train all local-level security staff
Ce centre formera des professeurs de mathématiques, de sciences et de technologie.
This centre will train teachers in mathematics, science and technology.
La société DynCorp International en formera les membres.
DynCorp International will provide the training.
:: Formera le personnel des bureaux sous-régionaux aux techniques d'évaluation;
:: Train subregional offices staff on evaluation methods
Ce groupe de spécialistes formera à son tour d'autres spécialistes.
This pool of specialists would subsequently go on to train other specialists.
Au cours de cinq ans, on formera 1 115 personnes.
Over five years, 1,115 individuals will be trained.
Un au début, mais il en formera d'autres.
One at first, but he'll train others.
Il formera les pilotes.
He'll be training pilots.
Ici, on vous formera.
Here, you'll receive training.
Tu formeras quelqu'un d'autre.
You'll train someone else.
Je vous fais conduire à mes écuries, il vous formera.
I'll send you to my estate so he can train you.
On les formera :
- We'll train them in the following areas:
Qui formera ces hommes ?
And who is going to train these men?
Il vous formera.
He'll train you.
гл.
d) Fournira un soutien technique et des services de secrétariat pour la procédure d'examen de l'étape 3, coordonnera la procédure d'examen, tiendra à jour la liste des examinateurs qualifiés et formera des équipes d'examen; diffusera en ligne les rapports d'examen, et exécutera les examens suivant le calendrier convenu;
(d) Provide technical and secretariat support to the stage 3 review process, coordinate the review process, maintain the list of eligible reviewers and set up review teams; make completed review reports available online; and implement the agreed schedule of reviews;
Le personnel de la section formera le socle de l'équipe d'évaluation, qui accueillera le cas échéant des spécialistes supplémentaires issus du Département des opérations de maintien de la paix ou du Département de l'appui aux missions.
The staff of the Evaluation Section will make up the core of the evaluation team, with additional specialists being drawn, as required, from the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support.
On formera un couple génial.
We are going to make a great couple.
Il leur a fait promettre quand la pleine lune se formera. Ils seront tout les deux morts.
He did make them a promise that by the full moon that they'd both be dead.
On formera une bonne équipe.
You already know we'd make a great team.
Pense à la paire qu'on formera.
Think about what a pair we'll make.
Aussi sûre que je le suis, le bébé, la nounou et moi On formera un heureux ménage.
Well, as much as I'm sure me and the baby and the nanny will make a happy household,
Ensemble, on formera une équipe du tonnerre.
We'll make one hell of a team.
Quelque chose qui vous formera, qui fera de vous un homme.
Something to build character. Something to make you a man.
Il va dans une école militaire. Ça le formera. - Il a sept ans !
Our little soldier is going off to military school. lt'll make him a man.
гл.
Ainsi, il développera ses capacités d'analyse et de jugement, c'est-à-dire qu'il se formera une vision critique de l'histoire et des événements historiques dans la continuité de leur déroulement.
This will develop his analytical capabilities and his own perception, i.e. a critical view of history and historical events, which are still going on.
гл.
Je ne peux pas contrôler comment elle formera le récit.
I can't control how she'll shape the narrative.
Chaque moment qu'on éprouve laisse une empreinte permanente dans nos cerveaux, qui formera notre perception des choses et des gens pour l'avenir.
Every moment we experience leaves a permanent imprint on our brains, shaping how we perceive things and people in the future.
Ce ne sera pas la politique mais l'éducation qui les formera.
But education that will have shaped them. That is where I would like to do my work-education.
гл.
L'organisation s'occupe actuellement de promouvoir la création d'une académie des jeunes dirigeants au Nigéria, qui formera les futurs dirigeants du pays, une fois qu'elle aura ouvert ses portes.
The organization is currently promoting the establishment of an emerging leaders' academy in Nigeria, which will groom future leaders once it becomes operational.
Le PNUD et la University of the South Pacific mettent au point ensemble un programme qui formera les futurs dirigeants de la région du Pacifique à adopter des principes de bonne gouvernance.
UNDP and the University of the South Pacific are collaborating on a leadership programme that will groom future Pacific leaders to espouse principles of good governance.
гл.
Le cockpit formera un monobloc en composite verre-résine.
The cockpit comprises a single fibreglass moulding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test