Перевод для "сострадателен" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Я поговорю с судьей и я скажу ему, что ты был очень сострадателен.
I will speak to the magistrate and I will tell him you were very compassionate.
один жесток, другой сострадателен; один честен, другой вероломен;
one is reputed generous, one rapacious; one cruel, one compassionate; one faithless, another faithful;
Раньше она не сознавала, какой это глубокий человек, как он добр, сострадателен, умен.
She had never realized how deep he was, how kind, how compassionate, how in tune with what she was doing.
Будь Милосерден. Будь Сострадателен. Обещаю Тебе, что постараюсь трудиться не только разумом, но и душой, – как только мои братья окажутся на свободе.
Be Compassionate. I shall close the borders of my soul as soon as my brothers are free.
прил.
Во имя милосердного Аллаха... Он есть Господь вселенной. Он милостив, он сострадателен.
In the name of the most merciful Allah...
Фарамир привык уступать и держать свое мнение при себе, и однако ж, умел подчинять себе людей — как человек, который, со всей очевидностью, наделен личной храбростью и решимостью, но при этом еще и скромен, беспристрастен, и исключительно справедлив, и бесконечно сострадателен.
He had been accustomed to giving way and not giving his own opinions air, while retaining a power of command among men, such as a man may obtain who is evidently personally courageous and decisive, but also modest, fair-minded and scrupulously just, and very merciful.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test