Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
3.2 Далее автор утверждает, что была нарушена статья 17 Пакта в связи с выдвигаемыми против него бывшей женой беспочвенными обвинениями в том, что он является половым извращенцем и собирается похитить детей.
3.2 The author further claims a violation of article 17 of the Covenant, because of the groundless accusations that his ex-wife makes against him, that he is a sexual pervert and that he will abduct the children.
сущ.
Дэвид Уильямс наверняка меня считает жалким извращенцем.
David Williams must think I'm a needy, desperate freak!
– Люди вашей профессии называют это тестом на безопасность, защитой от извращенца, не так ли?
“People in your profession call this the ‘freak test,’ don’t they?”
На картине великого мастера деревья в лесу были темные, с перекрученными стволами, – самое подходящее прибежище для жуликов и извращенцев всех мастей.
the painting, like the forest, was dark and twisted, a purgatory for freaks and fetishists.
Мне казалось, я знаком со всеми извращенцами в нашем флоте! — Да он же не из наших! — послышался резкий возглас четвертого. — Посмотрите на конструкцию!
I thought I knew all the freaks in this fleet, too!” A fourth voice said sharply: “That’s not one of us! Look at the design!
Выражение скуки исчезло с его лица мгновенно, и он пружинисто поднялся. – А вот это лучше. Я уже думал, что они здесь сплошь уроды да извращенцы.
His look of boredom vanished instantly, and he came smoothly to his feet. "Well, that's better. I was beginning to think they were all freaks and fright masks here.
он уставился на меня с нескончаемым недоверием, и я мог бы поклясться: в его сверкающих зрачках я на секунду увидел, что он смотрит на меня все равно как на извращенца, деревенщину, чужака, каким, по сути дела, я здесь и был.
he glowered at me with implacable mistrust, and for an instant I could have sworn I saw in those shining pupils the freak, the redneck, the alien he knew me to be.
– Но даже и после этого я не мог вас найти, – продолжал полицейский. – В конце концов мне пришлось спрашивать дорогу у вооруженных извращенцев, примерно в пяти милях отсюда. Пастор кивнул: – Лос-Аламос. – Да.
The cop went on: “Even so, you were god-awful hard to find. In the end I got directions from a bunch of damn gun-toting freaks about five miles down the valley from here.” Priest nodded. “Los Alamos.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test