Перевод для "rechnung" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Und hier ist die Rechnung.
And here's the bill.
»Zuerst einmal die Rechnung. Hier. Erst wird die Rechnung bezahlt.«
“First the bill. Here. You’ve got to pay the bill first.”
»Was ist mit dieser Rechnung
“What about that bill?”
Wenn das Bündel Papiere kein Vertrag war, sondern eine Rechnung, wofür mochte es dann die Rechnung sein?
If the wad was not a contract but a bill, what might it be the bill for?
»Ich stell es dir in Rechnung
“I’m billing for it.”
сущ.
Das ist Eure Rechnung.
'That's your account.
Aber solche Rechnungen waren sinnlos.
But such accountancy was pointless.
»Bar oder auf Rechnung
“Cash or account then?”
Setz es auf seine Rechnung.
Put it on his account.
»Das sollte die Rechnung begleichen.«
That should settle the account.
„Setz es mir auf die Rechnung."
“Put it on my account.”
Es war nach meiner Rechnung der 30.
It was, by my Account, the 30th.
Ich setze es ihr auf die Rechnung.
I’ll charge it to her account.”
Geschäftsbücher, Rechnungen, Quittungen?
Accounts, invoices, receipts?
сущ.
Und die Geständnisse und Rechnungen?
And the testimonies and invoices?
Die Rechnung liegt bei dem Bericht.
The invoice is with the report.
»Es sah aus wie eine Rechnung oder …«
“It looked like an invoice or…”
»Welche Rechnung und warum nicht?«
    "Which invoice, and why not?"
Rechnungen brauchen Tage.
Invoices take days.
Die Rechnung ist fehlerhaft, sagte sie.
She said the invoice was mistaken.
“Dann warte ich also auf Ihre Rechnung, ja?”
“I’ll wait for your invoice, then.”
An die Rechnungen kommt er nicht dran.
He’s not able to get to invoices.
Sorgfältig prüfte er alle Rechnungen.
He carefully examined all the invoices.
сущ.
Es war eine einfache Rechnung.
It was a simple calculation.
Nun stellte Jack eine Rechnung auf.
Now, Jack calculated.
Der General hat die Rechnung beendet.
The general completes his calculations.
Es war der unbekannte Faktor in meiner Rechnung.
This was the unknown factor in my calculations.
Die Rechnung würde ich gerne sehen.
I want to see the calculation.
Er stellt alles in Rechnung. Das ist die Kontrolle, die er hat.
He calculates everything. That’s control.
Er wollte, daß seine Rechnung auch in der Wirklichkeit aufgehe.
He wanted reality to conform to his calculations.
Und dann hatte er ein paar grobe Rechnungen angestellt.
Then he'd done some rough calculations.
Nach Gregs Rechnung war sie mittlerweile vierundzwanzig.
By his calculation she was twenty-four.
check
сущ.
»Können wir die Rechnung haben?«
“Can we get the check?”
und bezahlt die Rechnung.
and paying the check.
Ich verlangte die Rechnung.
I asked for the check.
Die Rechnung, Clarisse!
Check, please, Clarisse!
Er winkte nach der Rechnung.
He motioned for the check.
Er bat um die Rechnung.
He signaled for the check.
»Hat er die Rechnung bezahlt?« »Ich habe gar keine Rechnung gesehen«, antwortete Hooter.
"Did he take the check?" "I didn't see no check, " Hooter replied.
Eine Rechnung wurde nicht präsentiert.
No check was presented.
сущ.
Deine Rechnung geht nicht auf ohne mich.
The reckoning is going on without me.
Die Rechnung folgt, Blue. Aber jetzt noch nicht.
There will be a reckoning, Blue. But . not yet.
Damit am Ende die Rechnung aufgeht.
In order for the final reckoning to tally.
Aber sie hatten ihre Rechnung ohne Sophie gemacht.
But they were reckoning without Sophie.
Aber wir hatten die Rechnung ohne Papa gemacht.
But we had reckoned without Papa.
Ich bin also, meiner Rechnung nach, jetzt dreißig.
Which, by my reckoning gives me thirty sumlners.
Nach meiner Rechnung bist du jetzt so gut wie fällig.
You’re about due now by my reckoning.
In diesem Fall hatte sie die Rechnung ohne ihren Mandanten gemacht.
If so, they had reckoned without their client.
Yvonne hat die Rechnung ohne Perry gemacht.
Yvonne has reckoned without Perry:
Doch die Architekten hatten ihre Rechnung ohne Gerlinde Dobkowitz gemacht.
But they had not reckoned with Gerlinde Dobkowitz.
сущ.
Dijkstra nickte. Die Rechnung war absolut exakt.
Dijkstra nodded. The arithmetic was absolutely precise.
 »Das ist eine sehr pessimistische Rechnung«, entgegnete King.
"You use a pessimistic version of arithmetic," King replied.
Cato nickte und stellte ein paar Rechnungen an.
Cato nodded as he did some quick mental arithmetic.
»Fünfundvierzig Tage. Wenn alles nach Plan verläuft.« Die Rechnung war einfach.
"Forty-five days. If it works." The arithmetic was clear enough.
Während der gesamten Aktion kreisten Hutchs Gedanken um Maggies Rechnung.
Through the entire operation, her mind was on Maggie’s arithmetic.
Eva ließ sich wieder ins Wasser sinken und versuchte, eine Rechnung aufzustellen.
She settled in the water again and did some mental arithmetic.
Brot war eben billiger als Wurst und Käse. Eine einfache Rechnung.
Bread was cheaper than the cold meats and cheese. Simple arithmetic.
Doch ist nun einmal die typische Rechnung in dämonischer Magie: zwei Leben gegen eines, dann das eine abgezogen.
But that is the ultimate arithmetic of demon magic: two lives traded for one, then that one subtracted.
Aus einer einfachen Rechnung folgt, dass ich bei diesem Tempo ein Jahr und vier Monate bis dorthin brauche.
Simple arithmetic tells me that at this rate I’ll get there in a year and four months.
сущ.
Dann kann ich meine Rechnungen beginnen.
Then I can begin my sums.
Sie stellte eine schnelle Rechnung auf.
She did a quick sum.
Stunde um Stunde wird an die Rechnung gereiht.
Hour upon hour is added to the sum.
Es war eine ganz einfache Rechnung von Kosten und Ertrag, bar jeglichen Gefühls.
A simple sum of costs and profits, shorn of sentiment.
Irgendwas verdammt Unwahrscheinliches muß in der Rechnung auftauchen, wenn das hier noch was ergeben soll.
Something pretty improbable has got to show up on the balance sheet if it's all going to add up into a pretty sum."
сущ.
Stahr zeichnete die Rechnung ab und machte Anstalten aufzustehen.
Stahr signed the cheque and made as though to get up.
In den folgenden zwölf Monaten hatten sie etwa ein halbes Dutzend Mal zusammen gegessen, und Wheeler hatte jedes Mal die Rechnung bezahlt.
During the following twelve months they had dined together on half a dozen occasions, Wheeler always picking up the cheque;
Niemand verstand, warum im nächsten Monat dreihundert Steuerzahler in Florida, deren Namen alle mit F anfingen, Rechnungen über genau einen Dollar erhielten.
No one ever understood why, the next month, three hundred Florida taxpayers, all of whose names began with F, received cheques for precisely one dollar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test