Перевод для "episoden" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
сущ.
Episoden und Fragmente, Zeitscherben und Bruchstücke.
Incidents and fragments, bits-and-pieces time.
Und sie hatte die Episode mit einer entschiedenen Lüge erledigt und abgetan.
And she had disclaimed and buried the incident with a decisive untruth.
Errötete er bei der Erinnerung an sie, oder war er insgeheim stolz auf diese irrwitzige Episode?
Did he blush to remember her, or was he secretly proud of that perverse incident?
Und außerdem hatte die Geschichte mit dem Hund mich an eine Episode aus meiner Kindheit erinnert.
What’s more, the business with the dog had reminded me of an incident in my own childhood.
Nach der Episode mit dem Bus war das Mädchen in ihrer Nähe geblieben.
Since the incident at the buses, the girl had stayed close, never venturing more than a few meters away.
сущ.
Es war nur eine für beide sehr vergnügliche Episode.
This was just an interlude that amused them both.
«Du verdirbst mir meine romantische Episode. Wie üblich.»
You're ruining my romantic interlude. Like usual.
Die Episode mit dem Bolloggkopf konnte ich nicht mehr erzählen.
I couldn’t recount my interlude inside the Bollogg’s head.
Liebe ist eine köstliche Episode, eine Erholung, gut für den Verstand, für das Ego, für den Hormonausgleich und für den Teint.
Love is a delightful interlude, a relaxation, good for the intellect, for the ego, for the hormone balance, and for the skin tone.
Einige Dinge fielen mir im Laufe dieser spätnächtlichen Episoden auf: Bridezilla erschien nicht jede Nacht.
A few things I’d noticed during these too-late interludes: Bridezilla did not appear every night.
»Der Verdächtige hatte im vorherigen Verlauf der Tat eine ballistische Episode erlebt«, sagte Miss Pao, »die bedauerlicherweise nicht gefilmt wurde, und entledigte sich der überschüssigen kinetischen Energie vermittels einer Ablativtechnik.«
“The suspect had experienced a ballistic interlude earlier in the evening,” Miss Pao said, “regrettably not filmed, and relieved himself of excess velocity by means of an ablative technique.”
Die Musik brachte diesem John Lennon, im Gegensatz zu seinem Enkel, den er nie kennengelernt hat, keinen weltweiten Ruhm ein. Es war lediglich eine Episode seines Lebens, von der seine Nachkommen so gut wie nichts wussten.
For this John Lennon, unlike the grandson he would never see, music did not bring worldwide fame but was merely an exotic interlude, most details of which were never known to his descendants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test