Перевод для "rianimato" на английский
Примеры перевода
гл.
L'avete rianimato spesso?
Did you revive him often?
Devono averla rianimata di nuovo.
They must have revived her again.
L'hanno rianimato.
But they revived him.
Ti sei rianimata, a quel che ricordo.
You revived, as I remember.
L'avete rianimato. No.
You revived him.
Allora perche' mi avete rianimata?
Then why did you revive me?
Ne' di ringraziarti per avermi rianimato.
Or thank you for reviving me.
Quando mi hai rianimato...
When you revived me...
Poi ti ho rianimato.
Then I revived you.
Ma Will mi ha rianimato, con la chirurgia.
But will revived me, surgically.
- L'abbiamo rianimata.
- We've resuscitated her, Mulder.
Mi sorprende che l'abbiano rianimato.
I'm surprised they resuscitated him.
Donna, rianimata con liquidi e ossigeno.
Got a female, resuscitated with fluid and oxygen.
Rianimato dopo 21 minuti...
Resuscitated after 21 minutes...
È stato rianimato.
He was resuscitated.
Non l'hai rianimata per bene.
You didn't resuscitate her right.
- I paramedici l'hanno rianimata.
- EMS had to resuscitate on site.
- E' un DNR, non vuole essere rianimato.
He's do not resuscitate.
Eri morto finchè non ti hanno rianimato.
You were dead until they resuscitated you.
гл.
L'energia di una versione ha rianimato l'altra.
The energy of one reanimating the other.
Rianimate il bimbo.
Reanimate the infant.
- uno dei meta-umani morti nell'obitorio. - Rianimato, nel senso di... - riportato in vita?
"Reanimated," like brought back to life?
Il mutaforma mi ha rianimata.
The shifter reanimated me.
Quindi... cadavere rianimato?
- So, reanimated corpse? - Mm-hmm.
Pensi che voglia i tuoi zombi rianimati?
Do you think I want your reanimated zombies?
Un altro rianimato?
He's a Reanimation too?
Hanno rianimato il povero Carl Junior!
They've reanimated poor Carl Junior!
E tu lo hai rianimato.
You reanimated someone.
- A tutti gli effetti questi sono cadaveri rianimati.
For all intents and purposes, they are reanimated corpses.
гл.
Mandero' qualcuno a prendere del caffe', e cosi' rianimato, vi avventurerete nel mondo, converserete con i mercanti e con chiunque abbisogni di un avvocato.
And I will send out for some coffee, and thus enlivened, you will venture into the world, converse with the merchants and anybody else in need of an attorney.
гл.
Mi sento rianimato, ora.
I feel rather refreshed.
гл.
Le ascelle si sono rianimate dopo un inizio poco felice.
Armpits rallied well after a poor start.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test