Перевод для "ondoso" на английский
Примеры перевода
C'è... molto sostegno per un'energia del moto ondoso o una riserva naturale, per tutto tranne il gasdotto.
There's a lot of support for a wave farm... or a wildlife sanctuary, anything but the pipeline.
Al governo della Polinesia francese serve un aiuto per sistemare i loro generatori subacquei a moto ondoso.
The government of French Polynesia needs help setting up their underwater wave-powered generators.
E ci sono mezzi piuttosto sconosciuti che usano le maree e i moti ondosi.
And then there are the rather unknown mediums of tidal and wave power.
Se trasmettiamo la mia firma biometrica dal rilevatore di Pantera al tuo reattore, esplodera' come un campo di moto ondoso che ci portera' fuori di qui. Ma certo!
If we could relay my bio-signature from Panther's scan through your chest reactor... it'll explode like a wave motion field and transpose us out of here.
E non sto parlando di energia solare, eolica o del moto ondoso e delle maree Quelle sono tutte extra.
And I'm not talking about solar, wind power, or wave power, or tidal power - all that is extra.
Guardate, una delle batterie dei generatori alimentati dal moto ondoso.
Oh. Look, one of the batteries for the wave-powered generators.
Ci serve energia del moto ondoso, non gas.
We need wave power, not gas!
Siamo in un moto ondoso.
We're in the middle of a swell.
Un bel moto ondoso si staccava in lontananza, a 2 km dalla spiaggia, e arrivava fino alla soglia della casa di mia madre.
Long beautiful swells peeling off the point a mile up the beach... all the way down to my mom's place.
Ci indicano un vasto assestamento del fondo marino con forte moto ondoso, in aumento verso nord-est. Passo.
First reports indicate a major bottom displacement and heavy swell conditions building to the northeast, over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test