Примеры перевода
гл.
гл.
- Agente Mojtabai, mi serve una lista delle persone ammesse in un pronto soccorso negli ultimi giorni, che mostravano sintomi... Compatibili con il virus che state cercando.
Agent Mojtabai, I need a list of people admitted to an Emergency Room in the last few days displaying symptoms consistent with the virus you're tracking.
Ci sono voluti mesi, perche' i campioni di Vincent non mostravano tante differenze.
Oh, it took months, because Vincent's samples actually didn't display that many differences.
гл.
"Vennero tenuti sotto controllo quattro soggetti che non mostravano visibili eetti collaterali."
[ Reading To Himself] "Covert surveillance was maintained... " on the four subjects who demonstrated no overt adverse effects:
- Ascolta quando abbiamo interrotto il regime abbiamo scoperto che gli addetti alle pulizie che interrompevano i medicinali mostravano un comportamento altamente imprevedibile.
Listen, when we discontinued the regimen, we discovered that the cleaners who were taken off the drugs demonstrated wildly erratic behavior.
гл.
гл.
Gli ho semplicemente detto... che i suoi sentimenti per la signora Fox mostravano tutti le caratteristiche dell'infatuazione e che... faranno semplicemente il loro corso.
I simply told him that the feelings he had for Mrs Fox bared all the hallmarks of infatuation and they would simply run their course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test