Перевод для "demonstrate" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
To demonstrate his awesome, terrible power to nonbelievers.
Per mostrare il suo magnifico e terribile potere ai non credenti.
Could you demonstrate to Miss Fontaine what innocence sounds like?
Potrebbe mostrare alla signorina Fontaine che aspetto ha l'innocenza?
- Demonstrate that insurance fraud does not pay.
E mostrare che la frode assicurativa non e' un business.
I was using Mitchell to demonstrate Guantanamo Bay torture techniques.
Usavo Mitchell per mostrare le tecniche di tortura a Guantanamo.
Firstly, I will kill your Captain to demonstrate my resolve.
Primo: ucciderò il vostro Capitano per mostrare la mia determinazione.
You haven't demonstrated any horror at my crime yet.
Orrore deve ancora mostrare per il mio crimine.
гл.
Do you think we should've gone to Washington to demonstrate?
Credi che saremmo dovuti andare a Washington a manifestare? Ascolta.
It is demonstrating in a street corner, saying, 'no more war'.
E' il manifestare nella strade, dicendo: 'mai più la guerra'.
They keep demonstrating. Too many independence movements.
I boemi continuano a manifestare e hanno troppe rivendicazioni d'indipendenza.
I want to demonstrate my solidarity with nature.
Voglio manifestare tutta la mia solidarieta' con la natura.
A demonstration is the worst thing that could happen in there.
Sarebbe un guaio se cominciassero a manifestare.
Silver Caramels help to refresh you... when you're tired from demonstrating.
Le Caramelle Silver ti rinfrescano... Quando sei stanco di manifestare.
"They call for a demonstration demanding his release. "
"Chiamano a manifestare per il suo rilascio immediato."
The archbishop had asked his people to demonstrate against the movie.
L'arcivescovo chiese alla sua gente di manifestare contro il film.
гл.
Oliver needed to demonstrate one more time his loyalty to Ra's.
Oliver doveva provare la sua fedelta' a Ra's ancora una volta.
So now isn't it time that we demonstrate our loyalty?
Quindi non e' forse arrivato il momento di provare la nostra lealta'?
A little demonstration for the dean on the dangers of trying to educate me.
Una piccola dimostrazione per il preside sui pericoli del provare a darmi lezioni.
So wait of these students to demonstrate how the world works according to their own beliefs?
Quindi spetta allo studente provare che il mondo funziona secondo principi scientifici?
Dr Reyga has offered to demonstrate his invention.
Il dottor Reyga si è offerto di provare la sua invenzione.
It asked for to me that she assayed with it for a demonstration.
di aiutarla a provare peril saggio finale.
I'll demonstrate, and you can come up and try.
Io vi faro' vedere i passi e voi potete salire a provare.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test