Примеры перевода
гл.
гл.
Queste rapine mostrano caratteristiche molto eccentriche. Va bene.
These robberies display certain highly eccentric characteristics.
Relativamente poche ossa mostrano segni di morsi.
And relatively few of the bones display any bite marks.
Ora i maschi mostrano la loro muscolatura, indicando che sono ottimi candidati per la riproduzione.
Now the males are displaying their musculature, indicating they're good breeders.
A queste aste, mostrano gli articoli in anticipo, giusto?
They -- these auctions -- they display the items to the bidders beforehand, right?
La messa in mostra e il luogo di ritrovamento mostrano che l'S.I. si sta evolvendo.
The display method and the disposal suggests the unsub's evolving.
Ci sono 77 file sullo schermo, che mostrano il cognome di ogni paziente.
There are 77 files on the screen, displaying each patient's last name.
гл.
Le sue azioni mostrano un'arroganza estrema, quasi come fosse un diritto.
His actions are demonstrating extreme arrogance and a sense of entitlement.
Vedendo le nostre uniformi, i sopravvissuti mostrano indifferenza, e qualche volta disprezzo. Idioti.
Seeing our uniforms, the survivors demonstrated indifference, and sometimes contempt.
Le statistiche elaborate dalle Nazioni Unite e dall'Organizzazione Mondiale della Sanità mostrano la profonda influenza dell'alimentazione sulla nostra salute.
Statistics compiled from the United Nations and the World Health Organization demonstrate the profound global effect that diet has on health.
Un ingegnere della Nintendo ha fatto uno studio sui giapponesi di mezza eta', ha scoperto che quelli che si spostano in moto mostrano grandi funzioni cognitive.
A, uh, Nintendo engineer studied middle-aged Japanese men, and he discovered that the ones that commuted by motorcycle demonstrated greater cognitive functioning.
гл.
Le annotazioni mostrano che Sean credeva che sua madre fosse stata assassinata dalla CIA, come ritorsione per la riduzione dei fondi.
The notes prove Sean believed his mother was assassinated by the CIA in retaliation for reducing their funding.
{\fs30\fnComic Sans MS}Questi sono i documenti {\fs30\fnComic Sans MS}che mostrano gli atti illeciti del capo reparto Han Il Bok riguardanti la BK ____
These documents prove that Professor Han Il Guk, Director of the research dept... engaged in illegal activities connected with BK research.
I tuoi argomenti non convincono, i verbali della polizia non mostrano un nesso.
Your notes aren't convincing. The police reports don't prove a link.
I nostri studi di biologia mostrano chiaramente che tutta la vita organica si fonda su processi materiali.
Biology proves that all life forms exist through material processes.
Il signor Morolto e' un onesto uomo d'affari, - come mostrano questi documenti. - Oh, per favore.
Mr. Morolto is a legitimate businessman which these documents clearly prove.
- Questi documenti... falsi e illegali mostrano solo che forse se ne stavano andando insieme.
This forged, illegal document proves only that they probably were leaving together.
гл.
I sondaggi mostrano una risposta magnifica - al suo discorso.
Polling indicates a terrific response to your speech.
Gli esami mostrano possibili lesioni interne.
His physical exam indicates possible internal injuries.
Le analisi mostrano che tutto e' tornato normale.
Um, all the tests indicate everything has returned to normal.
Quando gli agenti escono dalla copertura, spesso mostrano segni di forte stress.
They often indicate signs of extreme stress.
Le analisi del sangue mostrano che il fegato sta bene.
The blood tests indicate that your liver is fine.
гл.
Alcuni animali si mostrano rilassati, o sembrano sedati, o anche maldestri.
Some animals become relaxed, or appear to become sedate, even clumsy.
Oltre alla predazione, le ossa mostrano estese fratture.
It appears to be a body dump. In addition to predation, there's extensive fracturing on the bone.
In lui c'è diù di quello che mostrano le apparenze.
There's a lot more to him than appearances suggest.
Le cose non sono sempre come si mostrano, il loro primo aspetto inganna molti:
Things are not always what they seem. The first appearance deceives many.
гл.
гл.
Portali nello spazio temporale che ci mostrano mondi che neanche immaginiamo.
Doorways in time to worlds we can barely imagine.
Entrambi i blocchi mostrano i denti, pronti a farsi la guerra.
Both sides baring their teeth, talking up war.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test