Примеры перевода
Beh, quando avevo la tua eta', lavoravo con colture dell'ippocampo, studiavo le vie di trasduzione con piccoli pezzi interferenti di DNA.
Well, when I was your age, I was working with hippocampal cultures, studying the transduction pathways with short interfering DNA.
Interferenti endocrini, prodotti farmaceutici...
Endocrine disruptors, pharmaceuticals,
Si basava sugli interferenti endocrini come il dietilstilbestrolo, e come aumenta la... Ok, non e' interessante.
Actually it centered on endocrine disruptors like diethylstilbestrol, and how it enhances the... okay, that... yeah, that's not interesting.