Перевод для "obtenga" на французcкий
Примеры перевода
—Llámela y obtenga una declaración.
— Appelez-la pour avoir une déclaration.
La versión oficial la obtengo de Boswell.
La version officielle, je peux l’avoir par Boswell.
Pero la impresión que obtengo al hablar con Benedict…
Cependant, l’impression que je ressens après en avoir discuté avec Bénédict…
Y regularmente obtengo la impresión de que hablo con las paredes.
Et j’ai régulièrement l’impression d’avoir parlé à un mur.
—Espero que obtengas pronto lo que quieres —dijo con frialdad—.
— Je pense que vous ne tarderez pas à avoir tout ce que vous voulez, dit-elle froidement.
La impresión que yo obtengo de mis informaciones es que tiene que haber dominado su magia.
D’après les informations qui me sont parvenues, elle doit avoir maîtrisé son pouvoir.
Supongo que será necesario que obtengas también el decreto del gran kris, ¿no crees?
Je crois qu’il te sera également nécessaire d’avoir l’accord de la grande kriss, n’est-ce pas ?
Es exactamente igual a pagar por la carreta de zanahorias antes de que el caballo obtenga su regalo.
Ou alors, autant payer la carriole en carottes avant d’avoir vu les dents du cheval donné.
Estoy segura de que no necesito recordarte que a menos que la obtenga Invierno llegará a su fin…, y con él nuestras vidas.
Je pense ne pas avoir à te rappeler que, tant qu’il ne l’aura pas obtenue, nous n’aurons pas d’espoir. Hiver finira et notre vie aussi.
«Es la joven una flor, cuyo fruto es el amor…» Dichoso el que la obtenga después de haberla visto madurar lentamente.
«La jeunesse est une fleur dont l’amour est le fruit… Heureux le vendangeur qui le cueille après l’avoir vu lentement mûrir.»
No es que obtengas algo a cambio de nada.
On ne peut pas obtenir quelque chose à partir de rien.
Es mejor que obtengas todo eso de ellos.
C’est bien mieux si vous pouvez obtenir tout cela par leur intermédiaire.
—Le ruego que me obtenga audiencia con él —dijo Kattikawn.
— Je vous demanderais de m’obtenir une audience, dit Kattikawn.
Qué os apostáis a que las obtengo si alguien de esa casa las sabe.
Je me fais fort de l'obtenir si quelqu'un le possède dans cette maison.
Consigues que la gente obtenga la justicia que merece y por consiguiente la haces feliz.
Vous pouvez obtenir la justice que ces gens méritent, et les rendre ainsi heureux.
—El abogado dice que, sin una palabra suya de humanidad, no conseguirá que obtenga la suspensión de condena.
— Notre avocat dit que sans une parole d’humanité de vous, il n’arrivera pas à lui faire obtenir une suspension de peine.
Es la tercera vez en esta semana que llamo a mamá y a papá y no obtengo respuesta.
Ça fait trois fois cette semaine que je téléphone aux parents sans obtenir de réponse.
Procedió con suma cautela. —¿Me proporcionarás cierta información del Yard, en cuanto la obtengas?
Il décida d’y aller en douceur.) Est-ce que tu pourrais m’obtenir certaines informations au Yard ?
Eso es lo primero que debéis conseguir. –Seguramente, no será necesario que yo obtenga ese permiso.
C’est cette permission que vous devriez tenter d’obtenir, avant tout. — Vous savez bien que ce genre d’interdictions et de permissions ne me concerne pas, moi.
Permiten que este colono obtenga lo que desea, para evitar una guerra hasta estar dispuestos a luchar a su modo.
Ils laissent ce Colonien obtenir ce qu’il désire, jusqu’à ce qu’ils soient prêts à livrer une guerre au moment qu’ils choisiront.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test