Перевод для "surtidor" на английский
Surtidor
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
El grupo inspeccionó los almacenes de la empresa, calculó la cantidad de aceite Fomblin y examinó los surtidores de aceite.
It inspected the company warehouses, measured the quantities of oil and examined the oil pumps.
Sin embargo, el empleado de un surtidor de gasolina le dijo que había visto a un hombre, cuya apariencia respondía a la descripción de su esposo, ser detenido y llevado por un grupo de personas vestidas de civil.
However, a petrol-pump attendant told her that he saw a man, who fitted the description of her husband, being arrested and taken away by a group of persons in plain clothes.
También se ha despedido al asistente del surtidor de combustible debido al desempeño inadecuado de sus deberes;
The pump attendant's contract was also terminated owing to improper performance of his duties;
El representante del país anfitrión respondió que por acontecimientos imprevistos la enmienda legislativa en virtud de la cual la exención del impuesto sobre la gasolina se produciría en el surtidor y dejaría de aplicarse el actual procedimiento de reembolso, sólo entraría en vigor el 2 de diciembre de 2008.
The representative of the host country responded that the legislative amendment by which exemption to taxation for gasoline would take place at the pump instead of the current reimbursement procedure would only take effect on 2 December 2008 owing to unforeseen events.
Instalación y puesta en funcionamiento de 40 surtidores de combustible alimentados por energía solar para sustituir surtidores alimentados por combustibles fósiles; instalación de 400 calentadores solares de agua en los lavabos para sustituir los calentadores de agua eléctricos
Installation and operation of 40 solar-driven pumps to replace fossil fuel-driven pumps; installation of 400 solar water heaters in ablutions to replace the electrical-powered water heaters
Si bien los precios se han estabilizado en los tres últimos años, el Gobierno se vio forzado por la escasez de divisas a aumentar los precios de la gasolina en surtidores y en la red de tiendas minoristas, en las que sólo se puede pagar con divisas.
Although prices have remained stable for the past three years, the scarcity of foreign exchange has led the Government to increase prices at the petrol pump and in the network of retail stores which accept only foreign exchange as a means of payment.
Pidió que la ciudad de Nueva York considerara la posibilidad de reservar un surtidor de combustible o un camión cisterna para ayudar a las delegaciones que necesitaban gasolina con apremio.
He requested that the City of New York consider reserving a gas pump or fuel tanker truck to assist United Nations delegations that were in desperate need of gasoline.
Auxiliar de combustible y operador de surtidores de combustible
Fuel and Pump Assistants Food Inspector
Luego incendiaron dos de los surtidores y dispararon contra el tercero, lo que ocasionó daños materiales cuyo costo se estima en 500.000 libras sirias.
They set fire to two of the pumps and shot at the third, causing damage estimated at 500,000 Syrian pounds.
¡Un surtidor de gasolina!
A petrol pump!
El surtidor está roto.
The pump's busted.
Surtidor numero siete.
Pump number seven.
El surtidor funciona mal.
The... pump's playing up.
- Hasta el surtidor.
- Over to the pump.
Los surtidores están bloqueados.
Pumps are locked.
El surtidor no funciona.
This pump's dead.
- Y desbloquead los surtidores.
- And unlock the pumps.
Vale, depósitos, surtidores.
Okay, so tanks, pumps.
Ocúpese del surtidor.
Tend to the pumps.
Los surtidores habían desaparecido;
The pumps were gone;
—¡Me ha roto el surtidor!
You destroyed my pump!
Y el surtidor lo persiguió.
And the pump came after him.
Volvían a estar al lado de los surtidores.
They had reached the pumps again.
El surtidor era una bomba que funcionaba manualmente.
The pump was hand-operated.
Wallander se detuvo ante uno de los surtidores.
Wallander had stopped by one of the pumps.
Winkler temblaba junto a los surtidores.
Winkler trembled beside the pumps.
Ella detesta esos surtidores autoservicio.
She hates those self-service pumps.
Los ocho surtidores son de autoservicio.
    All eight gasoline pumps are self-service.
сущ.
- Me senté en uno de los surtidores.
- Well, I sat on one of these jets.
Parece que hay problemas técnicos en los surtidores de retorno de agua.
It seems there's some glitches in the aqua-return jets.
La... sangre brotaba como en.. un sur... surtidor.
The b-blood... it sprouted out like a... j-jet?
Lo tiras una vez cuando esté justo sobre cada surtidor.
You pull it once when it's directly over each jet.
Ed, ¿has encendido tú los surtidores del jacuzzi?
Ed, did you turn on the jets in the hot tub?
Imagínate sumergida en agua caliente con 84 surtidores haciendo vibrar y masajeando cada centímetro de tu cuerpo.
Imagine yourself submerged in hot water, with 84 hydro-jets pulsing, swirling and massaging every inch of your body.
—¡Todos a los surtidores!
All hands to the jets!
En el centro, un surtidor.
At the center a jet.
Voy a cambiar los surtidores estándar.
I'd better switch to standard jets.
Los surtidores de él eran rojos y los de ella de color de lima.
His jets were red and hers were lime.
Los surtidores principales son de gran tamaño, lo que provoca enriquecimiento a altas velocidades, pero con los mismos surtidores las bujías antes estaban mucho más limpias.
The main jets are oversized, which causes richness at high speeds but the plugs were a lot cleaner than this before with the same jets. Mystery.
Ursula respondía vibrando como un surtidor de un fluido eléctrico.
She vibrated like a jet of electric, firm fluid in response.
Seguramente tiene algunos surtidores para mi máquina y sabe dónde están.
Sure, he's got some jets for my machine and knows right where they are.
En medio del patio, una fuente monumental o un gran surtidor.
In the centre of the courtyard, a great jet of water rose from a monumental fountain.
Tiene los surtidores y el pedal de goma, pero no el eslabón de ajuste de la cadena.
He has the jets and foot-peg rubber but no chain adjuster link.
Las notas son como bolas de cristal bailando sobre un millón de surtidores de agua.
the notes are like glass balls dancing on a million jets of water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test