Перевод для "respetablemente" на английский
Respetablemente
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Una mujer respetablemente vestida y satisfecha de trabajar en la cocina pero consciente de su identidad y de su potencial puede estar más liberada que una que se desenvuelva libremente en la sociedad, pero se haya convertido en un símbolo sexual.
A woman respectably clad and content to work in a kitchen yet aware of her identity and potential was perhaps more liberated than one who moved freely in society but had transformed herself into a sex symbol.
Suficiente para vivir modesta y respetablemente.
Enough for you to live, modestly and respectably.
pero es muy dificil para una niña vivir respetablemente en una ciudad.
But it is very tough for a girl to live respectably in a city.
Esto es respetablemente cómodo, supongo, este lugar pero ... emm ..
There was respectably comfortable, I suppose, this place but...emh..
No sabes lo malo que se ha puesto, respetablemente malo.
You don't know how bad he's gone. Respectable bad!
Ya está casada, respetablemente, con un caballero llamado Ratzkiwatzki.
I told Jones to marry you. She's already married, perfectly respectably, to a gentleman called Ratzkiwatzki.
Yo, voy a volver a ganarme la vida honrada, decente, y respetablemente.
I'll go back to earning a proper decent, respectable living.
Y en cualquier circunstancia, incluso respetablemente.
And under any circumstances, even respectability.
Preferiría pecar respetablemente.
I'd rather sin respectably.
Esperar respetablemente es la clave.
Waiting respectably is key.
El jefe está en la oficina, y ustedes lo esperan. Y la clave es esperar respetablemente.
The boss is inside, you're waiting, and the key thing is to wait respectably.
—Es un distrito respetablemente podrido.
"'Tis a respectably rotten borough.”
Iba respetablemente vestido, con traje.
He was respectably dressed in a suit.
Tenía un despacho respetablemente amueblado en un edificio adecuado.
He had a respectably furnished office in a suitable block.
Recuerda que eres una mujer casada respetablemente, que tienes marido e hijos.
You’re a respectable married woman with a husband and kids, remem­ber that.”
—Ridículo —insistió Verill—. Soy un hombre respetablemente casado.
"Ridiculous," Verrill said. "I'm a respectable married man.
Por la mañana ambos estaban respetablemente vestidos y desayunaron con los demás.
By morning they were both respectably dressed and took breakfast with the men.
Hubo un augur y un funeral, y enterramos respetablemente a la pobre chica.
We had an augur and a funeral, and buried the poor girl in respectable fashion—he’s intruding on our grief.
tenía entendido que ella había estado enseñando discreta y respetablemente en Bath desde entonces.
He understood that she had been teaching quietly and respectably in Bath ever since she left London.
En estos momentos hay una gran cantidad de ellos hurgándome, y las inteligencias directoras son respetablemente fuertes.
There's a crowd of them pecking at me now and the directing intelligences are respectably strong.
Tú estabas demasiado bien educado, respetablemente racional, como para formarte un juicio sobre esos términos.
You were too well educated, respectably rational, to take stock in such terms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test