Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La expresión “amigablemente” es inútil (negociar “amigablemente” es una tautología) o peligrosa (podría permitir hacer caso omiso del derecho, contrariamente a lo que establece el proyecto de artículos).
The term “amicably” is either unnecessary (to negotiate “amicably” is a tautology) or dangerous (in that it might allow the law to be set aside, contrary to what is stated elsewhere in the draft articles).
Los funcionarios locales han tratado de calmar estas situaciones y resolver los problemas amigablemente.
Local officials have been striving to defuse and solve these problems amicably.
El Ministerio de Trabajo ayuda a empleadores y empleados a resolver amigablemente, mediante conciliación, las controversias relacionadas con el empleo.
MOM assists employers and employees in resolving employment disputes amicably through conciliation.
Sólo se recurre al arbitraje en última instancia si no se han logrado resolver amigablemente las controversias que puedan haber surgido de los contratos.
Arbitration is the mechanism of last resort, used when disputes arising from contracts are not resolved amicably.
El sistema de coordinación permite también a los autores resolver su problema de violencia y a los particulares y las familias, los problemas y diferencias amigablemente.
The networking system also helps perpetrators deal with their violence and individuals and families to resolve their problems and differences in an amicable way.
Todo desacuerdo o controversia debe resolverse amigablemente.
Any disagreement or dispute should be settled amicably.
Más del 90% de las controversias relacionadas con el empleo se solucionan amigablemente mediante conciliación.
More than 90 per cent of employment disputes are settled amicably through conciliation.
Kenya abriga la esperanza de que el pueblo de China resuelva solo y amigablemente y sus asuntos internos.
Kenya hoped that the people of China would amicably resolve their internal matters on their own.
En algunos lugares ellos se han mezclado y viven amigablemente unos junto de otros;
In some places they mingle or live amicably side by side.
– Confiaba en poder resolver esto amigablemente, señor Valera.
‘I was hoping to resolve this amicably, Señor Valera.’
Después del café, los comensales se habían dispersado amigablemente.
Isobel’s lunch party, with coffee drunk, had amicably dispersed.
y en seguida Suratt y él empezaron a discutir amigablemente sobre el trabajo.
and presently he and Suratt were arguing amicably about work.
—No hay de qué. —El enano enseñó de nuevo los dientes, la palmeó amigablemente en hombro—.
'It's nothing.' The dwarf bared his teeth again and patted her shoulder amicably.
—Rústicos —dijo amigablemente—. Reservo mi cólera para ocasiones más significativas.
“Peasants,” he said amicably. “I save my wrath for more significant occasions.
—Supongo que sí —convino Goldberg—. De todos modos, me alegro de que todo se resolviera amigablemente.
“I presume so,” Goldberg agreed. “Anyway, I’m glad it was all settled amicably.
Prefiero mis pantuflas y el fuego amigablemente indiferente a su cuerpo perfumado.
I prefer my slippers and the amiably indifferent log fire, compared to your perfumed body.
—Eso ya lo veremos —repuso Bartholdi amigablemente—.
“That remains to be seen,” said Bartholdi amiably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test