Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Jordan pudo haber usado los gemelos y haberse asegurado al punto de que lo eran; pero prefirió no usarlos. No tenía importancia el saber aquella noche de quiénes eran los aviones, y si al viejo le agradaba pensar que eran de ellos, no quería quitarle la ilusión.
Robert Jordan could have put the glasses on them and been sure instantly but he preferred not to. It made no difference to him who they were tonight and if it pleased the old man to have them be ours, he did not want to take them away.
No, lo que quieren es quitarle su vida real, quitarle su alma, quitarle todo.
NO, THEY WANT TO TAKE AWAY HIS REAL LIFE, TAKE AWAY HIS SOUL, TAKE AWAY EVERYTHING.
No mucho, pero lo suficiente como para quitarles parte de su margen.
Not much, but enough to take away some of their margin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test