Перевод для "obsecuente" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La República Bolivariana de Venezuela, al tiempo de denunciar ante el mundo esta nueva fase de la estrategia norteamericana para derrocar a nuestro Gobierno democrático e imponer, como lo ha hecho tantas veces en este continente y en el mundo, una dictadura obsecuente, ratifica que no cederá ante las presiones, que resistirá a pie firme los ataques de la naturaleza que sea y aconseja no confundir las expresiones cobardonas y oportunistas de algunos, con la voluntad de nuestro pueblo.
The Bolivarian Republic of Venezuela wishes to alert the international community to this new phase in the strategy of the United States to overthrow our democratic Government and to impose an obsequious dictatorship, as that country has so often done in the continent and in the world. It reaffirms that it will not yield to pressures and that it will firmly resist attacks of every kind, and cautions that the cowardly and opportunistic statements being made by some should not be confused with the will of our people.
Más que estilo hogareño y apretones de manos sonrientes. Y he aquí mi parte preferida... Cuando su empresa lance su culo obsecuente por perder a su cliente,
And this is my favorite part, when your firm fires your obsequies as for losing their client, oh, my God!
Creo que lo importante es ser respetuoso con los Jueces, pero no obsecuente.
I think the most important thing is to be respectful to the judges but not obsequious.
Perro obsecuente lamedor. Perro adoctrinado.
Obsequious boot-licking dog. Indoctrinated dog.
–Imposible, claro -responde Oliver con actitud obsecuente.
‘No reason on earth,’ Oliver replies obsequiously.
¿Sería ese por casualidad el «bosque» al que se refería Fergus Quinn en su obsecuente conversación con Crispin en la grabación robada?
Was this by chance ‘the wood’ that Fergus Quinn had referred to in his obsequious conversation with Crispin on the stolen tape recording?
Todos los comunes eran obsecuentes y se ponían nerviosos cuando estaban en presencia de nobles, especialmente aquellos que manejaban dinero, como Tsuda.
All commoners were obsequious and nervous in the presence of nobles, but none so much as those who dealt with money, like Tsuda.
Esa pericia de jinete barría las reticencias de los soldados que, a pesar de su extravagancia, se resignaban a respetarlo, lo que junto con la lealtad obsecuente del Ñato complicaba mi tarea de vigilancia.
His expertise as a horseman overcame the soldiers’ reservations, and, despite his eccentricity, they grudgingly respected him, which, along with El Ñato’s obsequious loyalty, complicated my monitoring duties.
Lo mejor que Oleg había producido durante los últimos cuarenta o cincuenta años era un popurrí de artículos propagandísticos, traducciones comerciales, denuncias perversas y —en el ámbito del arte— una asombrosa semejanza con el aspecto físico, la voz, la afectación, el descaro obsecuente de su padre.
The best he had achieved during the last forty or fifty years was a medley of publicity pieces, commercial translations, vicious denunciations, and--in the domain of the arts--a prodigious resemblance to the physical aspect, voice, mannerisms, and obsequious impudence of his father. "Ekh!"
Pero tú sabes bien hasta qué niveles astronómicos puede llegar a ser veleidoso la Araña, le dice el Midas a Agustina, estaba clarísimo que su sed de dolor ajeno no se iba a calmar con una pantomima cualquiera, así que empezó a exigirle resignación y mansedumbre a ella y a cuestionarle al chulo la falta de profesionalismo y de compromiso en su desempeño como verdugo, y como ninguno de los dos le hacía demasiado caso me la fue montando a mí, empezó a insinuar que yo era el responsable por no contratar un espectáculo verosímil, una mise en scéne convincente, así que yo, Pilatos McAlister, ni corto ni perezoso me lavé las manos, la vez pasada la Araña ya me había achacado la responsabilidad de su disfunción eréctil, por darle nombre científico al infortunio de su pipí de trapo, y por muy obsecuente que yo sea, Agustina de mis cuitas, no me iba a dejar colgar de nuevo el sambenito.
it was more than clear that his thirst for the pain of others wouldn’t be satisfied with ordinary pantomime, so he demanded that the woman be submissive and docile, and questioned the pimp’s professionalism and dedication to his duties as whip-wielder, and since neither of the two paid much attention to him he started getting on my back, hinting that it was my fault for not lining up a real show, a more convincing scenario, so right then and there, I, Pilate McAlister, washed my hands of it all; Spider had already laid the blame for his erectile dysfunction on me once, to give a scientific name to the problem afflicting his floppy dick, and as obsequious as I may be, Agustina kitten, I wasn’t going to take the rap again. So I shut myself up in my office, lowered the blind of the window that overlooks the gym so I couldn’t see anything that was going on down there, took a hit of weed, and immersed myself in Pac-Man, which is what I do to take my mind off things that irritate me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test