Перевод для "mantra-como" на английский
Mantra-como
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Suena como a un mantra como una meditación.
It sounds like a mantra, like a meditation.
No puedo volver a un mantra como ese.
I can't go back on a mantra like that.
Y su juego favorito era una versión del «un, dos, tres, pajarito inglés» en la que, cuando le tocaba parar, al volverse hacia sus compañeros que se iban acercando, les recitaba atropelladamente, como una mantra, como una fórmula mágica, las siete letras de su ciudad soñada, eleoene deerreeese.
And his favourite game was the version of grandmother's footsteps in which, when he was it, he would turn his back on upcreeping playmates to gabble out, like a mantra, like a spell, the six letters of his dream-city, ellowen deeowen.
Las noches en que pintaba en su cocina patos de madera, avutardas, sanguales, lavancos, siguiendo el mapa de colores que le había proporcionado su empleador, me recitaba las palabras de su diccionario personal: numular, gemir, cuadrafonía, in extremis, saculina, logarítmico, hemorragia…, como un mantra, como una marcha hacia el vacío.
Nights when he was in his kitchen painting wooden ducks, Canada geese, loons, mallards, following the colour scheme provided by his other employer, he would recite for me the words in his personal dictionary: nummular, moan, quadraphony, in extremis, sacculina, logarithmic, hemorrhage—like a mantra, like a march towards the void.
mantra- as
Considero que estas palabras no son sólo un nuevo mantra diplomático.
I do not consider these words to be another diplomatic mantra.
La coherencia y la eficacia son realmente el mantra de nuestra oficina.
Coherence and effectiveness are really the mantra of our office.
De alguna manera, el mantra financiero de los Estados Unidos ha perdido su magia.
Somehow, the financial mantra of the United States has lost its magic.
La comunidad internacional repite el mantra públicamente, aunque con escasa convicción.
The international community publicly repeats the mantra, but with little conviction.
Su reconciliación es el mantra de una nueva era.
Her reconciliation is the mantra of the new era.
La transformación interna es el mantra básico para una paz permanente en el hogar, en la sociedad y en el mundo.
The inner change is the basic Mantra for a permanent peace in the house, the society and the world.
Estamos cansados de la letanía y el mantra de que Cachemira es parte integral del territorio de la India.
We are tired of the Indian litany and mantra that Kashmir is an integral part of India.
En lugar de ello, se contentan con el mantra de que la democracia es desarrollo, y las democracias no libran guerras.
Instead, it comforts itself with the mantras that democracy is development, and democracies do not wage war.
Pero el colectivismo no puede ser un mantra, un obstáculo para llevar a cabo una acción eficaz.
But collectivity ought not serve as a mantra which is an obstacle to effective action.
Se convirtió en un mantra.
It became a mantra.
Dentro, Sungpo estaba recitando un nuevo mantra, un mantra triste.
Inside, Sungpo was chanting now, a new mantra, a sad mantra.
—¿Es un nuevo mantra tuyo?
“That your new mantra?”
Olvidaron sus mantras.
They forgot all their mantras.
Canturreó un mantra.
She hummed a mantra.
Eso era peor que un mantra.
This was worse than a mantra.
Era un mantra: algún día.
It was a mantra: someday.
El mantra seguía sonando.
The mantra continued.
Son mantras de las Upanishads.
“They’re mantras from the Upanishads.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test