Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
En efecto, no podemos ser los más justos, pero debemos adoptar una actitud y un espíritu justos.
Indeed, we cannot be the "most just"; but it is necessary to have a just mind and attitude.
Una paz justa y amplia no puede ser una realidad sin que se dé una solución justa a ese problema.
A comprehensive and just peace cannot become a reality without a just solution to that problem.
Todo aquel que persiga una paz justa y general en el Oriente Medio ha de ser justo e imparcial.
Anyone working for a just and comprehensive peace in the Middle East has to be just and impartial.
Yo... justo... justo... justo... justo... empiezo a grabar... y... y... me pilla.
I...just...just... just..just...start to record...then...then...they...they disconnected
прил.
El hombre justo en el momento justo dice la cosa justa.
The right man at the right time saying the right thing.
Lo que era justo para ellos no era necesariamente justo para él.
What was right for them was not necessarily right for him.
прил.
Digo a todos los que escuchan: "Que la paz esté con vosotros y con todos los justos y los puros".
I say to all those listening: "Peace be upon you and all the righteous and the pure."
18. "Visados de por vida: una diplomacia justa", ACNUDH/DIP
18. "Visas for Life: the righteous diplomats", UNHCHR/DPI
El mal triunfa cuando los justos se quedan de brazos cruzados.
Evil triumphed when righteous people stood idly by.
Esas personas han sido honradas con la distinción de "justos entre las naciones".
Those people have been honoured with the distinction "the righteous among nations".
En verdad, el más respetado de vosotros ante Alá es el que sea más justo".
Verily the most honoured of you in the sight of Allah is (he who is) the most righteous of you.
No pueden tampoco matar la justa rebeldía de los pueblos.
Nor can they kill the righteous rebellion of the peoples.
La sesión se cerró con la proyección del vídeo Les Justes ("Los justos").
The session was concluded with the screening of the video Les Justes (the Righteous).
Así puede suceder también con todos nosotros y con las mujeres justas de nuestra generación.
So may it also be for us and for the righteous women of our generation.
Se trata de la promesa divina de que triunfará la verdad y los justos heredarán la Tierra.
It is the divine promise that the truth will be victorious and the Earth will be inherited by the righteous.
Esa es la promesa de Dios -- que la tierra será heredada por los puros y los justos.
This is the promise of God -- that the Earth will be inherited by the pure and the righteous.
прил.
Aumentarían su eficacia y valor un enfoque justo y planteamientos apropiados.
Finding the correct focus and appropriate approach would increase the Programme's effectiveness and value.
El fin de la bipolaridad del mundo confirma que es justa y pertinente nuestra idea política.
The end of the bipolar world confirms the correctness and relevance of that political perception.
La oradora desea saber si su análisis es justo.
She would like to know whether her analysis was correct.
Hoy sigo considerando que esa posición es justa y está bien fundada.
Today, I continue to believe that such a position is correct and wellfounded.
Ernie y yo estamos muy contentos porque justo estuvimos en Phuket, Tailandia.
Phil: That ask correct. Take a key.
—Láser, sí, eso es. —¿Y tiene que ser justo ese diamante?
Yes, that's correct.' 'And it has to be this diamond?'
прил.
:: Revalorizar el trabajo del ama de casa y hacer que sea reconocido en su justo valor;
:: Enhance the status of work in the home and acknowledge its true value;
Es probable que los esfuerzos de los dirigentes y del pueblo de Burundi no se tengan en cuenta ni se aprecien en su justo valor.
It is likely that the efforts of the leaders and people of Burundi are not sufficiently recognized or assessed at their true worth.
Este índice permite presentar una visión justa y verdadera de la situación en los países en un momento determinado.
That index provided a true and fair picture of the situation in any country at a given time.
Esa observación resulta particularmente justa cuando los ingresos son precarios y varían de un día a otro.
This is particularly true when income is precarious and varies from day to day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test