Перевод для "los justos" на английский
Los justos
Примеры перевода
Digo a todos los que escuchan: "Que la paz esté con vosotros y con todos los justos y los puros".
I say to all those listening: "Peace be upon you and all the righteous and the pure."
18. "Visados de por vida: una diplomacia justa", ACNUDH/DIP
18. "Visas for Life: the righteous diplomats", UNHCHR/DPI
El mal triunfa cuando los justos se quedan de brazos cruzados.
Evil triumphed when righteous people stood idly by.
Esas personas han sido honradas con la distinción de "justos entre las naciones".
Those people have been honoured with the distinction "the righteous among nations".
En verdad, el más respetado de vosotros ante Alá es el que sea más justo".
Verily the most honoured of you in the sight of Allah is (he who is) the most righteous of you.
No pueden tampoco matar la justa rebeldía de los pueblos.
Nor can they kill the righteous rebellion of the peoples.
La sesión se cerró con la proyección del vídeo Les Justes ("Los justos").
The session was concluded with the screening of the video Les Justes (the Righteous).
Así puede suceder también con todos nosotros y con las mujeres justas de nuestra generación.
So may it also be for us and for the righteous women of our generation.
Se trata de la promesa divina de que triunfará la verdad y los justos heredarán la Tierra.
It is the divine promise that the truth will be victorious and the Earth will be inherited by the righteous.
Esa es la promesa de Dios -- que la tierra será heredada por los puros y los justos.
This is the promise of God -- that the Earth will be inherited by the pure and the righteous.
mejor si prevalecen los justos.
better if the righteous prevail.
- El Rebaño de los Justos.
- The Righteous Flock's.
Cómo han caído los justos.
- How the righteous have fallen.
El ejército de los justos.
The Righteous Army.
Los justos serán recompensados.
The righteous will be rewarded.
- Es sólo para los justos.
Only for the righteous.
Espada de los Justos.
"Sword of the Righteous."
Los justos le responderán:
The righteous will answer him...
El hombre justo con la misión justa.
The righteous man with the righteous mission.
Él era el salvador de los Justos.
The savior of the Righteous.
Era una guerra justa.
It was a righteous war.
Los dioses son justos.
The gods are righteous.
Ésta fue una muerte justa.
This was a righteous shooting.
Y también era un gobernante justo.
And righteous in them too.
¡Qué justa indignación!
What righteous indignation!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test