Перевод для "irrumpiendo" на английский
Irrumpiendo
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Presuntos DDTT incursionaron en el anexo Okish, irrumpiendo el domicilio de Amancio Vinca Vin (38), a quien le dieron muerte, retirándose del lugar con rumbo desconocido.
Incursion in the Okish township by alleged terrorist criminals, who burst into the home of Amancio Vinca Vin (38), whom they killed, subsequently leaving for an unknown destination.
Continúa creciendo e irrumpiendo en nosotros.
It keeps growing and bursting In on us.
Bajando a zancadas e irrumpiendo en el cuarto.
Thundering down the stairs, bursting into a room.
Tu risa, irrumpiendo en el amanecer como la plata.
Your laughter bursting into daylight like silver.
Que Mal está irrumpiendo a través de tu subconsciente.
The truth that Mal is bursting through your subconscious.
No puedes ir así, irrumpiendo en las oficinas de los demás.
HE YOU JUST CAN'T COME BURSTING INTO PEOPLE'S OFFICES.
- ¿Irrumpiendo en el cuarto de una chica así?
- Bursting into a girl's room like that? !
Irrumpiendo aquí como a una reina del drama.
Bursting in here like a big drama queen.
Irrumpiendo intempestivamente en su habitación, ...profiriendo injurias y amenazas, ...suficientes para un procesamiento.
Inappropriately, bursting into his room, hurling insults and threats... that would be sufficient for prosecution.
Irrumpiendo en la boda de Evie así.
Bursting into Evie's wedding.
Como un bulbo de lila. Irrumpiendo a través de la nieve invernal...
Like a lilac bulb bursting through the winter snow...
irrumpiendo en la puerta?
bursting in the front-door?
No, no podías tenerlos irrumpiendo.
No, you couldn’t have them bursting in.
—gritó Rivers, irrumpiendo en el dormitorio—.
Rivers shouted, bursting into the bedroom.
—preguntó Dockson, irrumpiendo en la sala—.
Dockson demanded, bursting into the room.
—preguntó Seth, irrumpiendo en el jardín.
Seth asked, bursting into the garden.
—No podía tenerlos irrumpiendo, señor.
“Couldn’t have them bursting in, sir.”
¿Y si en ese preciso momento alguien estaba irrumpiendo en su casa?
And what if someone was bursting into the house in that very moment?
—bramó, irrumpiendo en el estrecho cuarto de estar situado en la trastienda.
he blustered, bursting into the narrow parlour behind the shop.
Y más gente irrumpiendo por la puerta, cargada con bolsas de cerveza.
And more people bursting in the door laden with bags of stout
—Ha venido Joseph Antony —anunció Ayah, irrumpiendo en el despacho.
‘Joseph Antony has come,’ said Ayah, bouncing into the office.
—E, indicando al anciano, me dio una palmada en el hombro—. Hasta luego, coleguis —se despidió, desapareciendo garbosamente calle abajo, casi irrumpiendo en la multitud.
indicating the older man, pats my shoulder—“Later, spote”—and disappears jauntfly into the street, almost bouncing into the crowd.
—Con su permiso, señor —intervino Reade, irrumpiendo en la cabina, lleno de alegría juvenil—. El capitán Pullings pregunta si le gustaría subir a la cubierta.
'If you please, sir,' cried Reade, bouncing in, alive with youthful joy, 'Captain Pullings says would you like to step on deck.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test