Перевод для "indujeron" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
No obstante, no se observaron efectos teratogénicos en un estudio de reproducción de tres generaciones en ratas, en que los niveles de dosis elevadas indujeron efectos reproductivos adversos.
However, no teratogenic effects were observed in a 3-generation reproduction study on rats, in which high dose levels induced adverse reproductive effects.
Al mismo tiempo, la crisis ha cambiado algunos de los parámetros que indujeron a varias empresas asiáticas a invertir en el extranjero en el pasado, por lo menos en lo que se refiere a otras partes de Asia:
At the same time, the crisis has changed some of the parameters that induced some Asian firms to invest abroad in the past, at least as far as other parts of Asia are concerned:
Una vez que el frente inflacionario cedió, se indujeron movimientos a la baja de las tasas de interés, proceso en el que los bancos centrales adoptaron una actitud más activa destinada a revertir el ciclo.
Once inflation started to subside, they induced a decline in interest rates, taking a more active stance in an effort to reverse the cycle.
Se indujeron mutaciones genéticas que se desarrollaron selectivamente por reproducción en tierra, tras la recuperación.
Genetic mutations were induced that were selectively developed after retrieval through breeding on the ground.
Además, la amplia liquidez en todo el mundo y el aumento de los precios de otros productos básicos indujeron a los especuladores a invertir en los futuros mercados del petróleo.
Furthermore, ample worldwide liquidity and the rise of other commodity prices induced market speculators to buy into oil futures.
El comienzo de la guerra fría y el surgimiento de la rivalidad Este-Oeste indujeron a las Potencias mundiales a la paradoja de tratar de imponer una paz perdurable a través de la superioridad militar.
The onset of the cold war and the outbreak of East-West rivalry induced the leading Powers of the world to try to impose durable peace by the paradoxical means of establishing military superiority over each other.
Sin embargo, en las últimas fases del gobierno otomano, la población sufrió discriminaciones que la indujeron a protestar, rechazar la política turaniana y rebelarse contra la forma de gobierno que implicaba tal política.
However, in the latter phases of Ottoman rule, the population suffered from discrimination, which induced it to protest, reject the Turanian policy and revolt against the form of government which that policy implied.
e) La edad, educación, cultura, hábitos y condición social y económica del agente, así como los motivos que le indujeron a cometer el crimen.]
(e) the age, education, culture, customs, social and economic condition of the agent, as well as the motives which induced him to commit the crime.]
Al parecer, la ingresaron en régimen de aislamiento en el hospital público de la seguridad social de Riyadh y le indujeron el parto contra su voluntad.
She was said to be held in isolation at the Government Social Security Hospital in Riyadh and the birth of her child was said to have been induced against her will.
Una chica de 15 años sobrevivió al virus gracias a que los médicos le indujeron un estado de coma.
A 15-year-old girl survived the virus when doctors put her in a medically induced coma.
Ustedes indujeron la enfermedad de Sarah... ¿no es cierto?
You induced Sarah's illness... didn't you?
el pimiento le perforó el esófago... y le indujeron el coma durante tres días.
The pepper burned holes in her esophagus... and she was in a medically induced coma for three days.
Creo que las luces intermitentes que presencio el padre lo indujeron a un trance hipnagogico durante el cual secuestraron a su hijo.
I posit that the flashing lights witnessed by the father induced a hypnagogic trance during which stage the child was abducted.
¿Me indujeron un coma?
Did they induce a coma?
Eso no quiere decir que la indujeron.
That doesn't mean they induced her.
Que bajo su exterior intelectual y culto, fue movido por impulsos brutales que lo indujeron a cometer, deliberada y premeditadamente, un asesinato particularmente vicioso.
That beneath his intellectual and cultured exterior, He was moved by brutal impulses Which induced him to commit,
Sus avisos indujeron al Sr. Winston a dejar a su esposa.
Your billboards actually induced Mr Winston to leave his wife.
Le indujeron un coma... para reducir la inflamación del cerebro, dijeron.
They, um, induced a coma to reduce swelling in the brain, they said.
Indujeron con hierbas.
So you used herbs to induce.
Le indujeron un infarto de miocardio con una sustancia química.
They chemically induced a myocardiac infarction.
Los cambios que las octoarañas indujeron en Ellie son permanentes, como mutaciones.
The changes the octospiders induced in Ellie are permanent, like mutations.
Los cánticos y las danzas indujeron a la tribu a un estado de trance que fue acrecentándose a medida que se ponía el Sol.
The singing and dancing seemed to induce a trance that gripped the folk as the sun sank.
Blake y Shelley fueron los que indujeron esas grandes intoxicaciones, y también Keats, Wordsworth y Coleridge.
It was Blake and Shelley who induced those grand intoxications, and also Keats and Wordsworth and Coleridge.
—Quiero decir, ¿por qué te indujeron un coma si tus lesiones no estaban en el cerebro?
“I mean, why would they put you in a medically induced coma if your injuries weren’t to your head?”
Uno o dos se acercaron a las otras mesas e indujeron a sus amigos a comprar también, ante lo que me sentí un poco violento.
One or two went over to the other tables and induced their friends to buy too, somewhat to my embarrassment.
Después de otra convulsión más, la tercera del día, me indujeron un estado de coma y me colocaron un respirador artificial.
After yet another seizure—my third of the day—I was put into a medically induced coma and placed on a ventilator.
¡La vergüenza de una relación clandestina y la conciencia de haber actuado mal me indujeron a tolerar un lenguaje tan ofensivo!
– what abusive language did the shame of a clandestine affair, and the consciousness of acting ill, induce me to brook!
—¿Qué objeto perseguían las personas que la indujeron a confesar que tanto usted como los demás médiums traficaban con la credulidad del público?
What was the object of the persons who induced you to make the confession that you and all other mediums traded on the credulity of people?
гл.
Los elementos indicados indujeron al Estado parte a concluir que las alegaciones del autor no son dignas de crédito en lo que respecta a su detención y malos tratos en Belarús.
The above elements lead the State party to conclude that the complainant's allegations are not credible in respect of his detention and ill-treatment in Belarus.
El delito de infanticidio se amplía de manera que el tribunal pueda tener en cuenta los factores sociales que indujeron a la mujer a cometer tal delito.
The offence of infanticide has now been broadened to allow court to consider social factors which lead women to kill their babies.
A partir de 2007-2008 Nicaragua pasó del sistema de justicia sancionador paternalista a un sistema de justicia penal juvenil con enfoque restaurativo, permitiendo reafirmar que los y las adolescentes están siendo sancionados por el tipo penal, no por las causas que lo indujeron a infringir la ley.
As of 2007 - 2008, Nicaragua relinquished its former punitive paternalistic system in favour of a juvenile criminal justice system with a restorative focus. The country can thus affirm that adolescents are punished for the offence they commit and not for the underlying causes that lead them to offend.
8.6 Además, en el presente caso, el Comité ha tomado nota de las alegaciones del autor de que M. K. fue sometido a severas torturas mientras estuvo detenido en Argelia, que lo indujeron a identificar a Kjamel Ktiti como el jefe de la red de tráfico de drogas en este caso; de que el Tribunal de Constantine condenó en rebeldía a Djamel Ktiti a cadena perpetua sobre la base de estas confesiones extraídas mediante torturas, pero que la sentencia nunca se hizo pública; de que Argelia pidió entonces al Estado parte la extradición de Djamel Ktiti a Argelia en virtud de una orden de detención internacional.
8.6 In the case in question, the Committee has taken note of the complainant's allegations that M.K. underwent severe torture while in police custody in Algeria, leading him to name Djamel Ktiti as the leader of the drug-trafficking ring in question; it further notes that, on the basis of this confession obtained under torture, the Court of Constantine sentenced Djamel Ktiti in absentia to life imprisonment, but that the sentence was never made public; and that Algeria then requested the State party to extradite the complainant to Algeria under an international arrest warrant.
—¿Sus pesquisas le indujeron a sospechar que Terra podía haber incurrido en acciones delictivas?
“Did your investigation lead you to any opinion as to criminal behavior on the part of Terra?”
—¿Y le indujeron asimismo a sospechar que el presidente podía haber incurrido en acciones delictivas, como por ejemplo obstrucción a la justicia? —preguntó Elmore.
Elmore asked, “lead you to any opinion as to criminal behavior on the part of the president—to wit, obstruction of justice?”
Merced a ellos comprendí una de las razones que indujeron a Sid a permitir a Bruce seguir su perorata, si bien ésta nos conducía por una senda jalonada por destellantes señales de peligro; cuando terminara, subsistiría todavía el problema de la bomba, y afloraría la concreta oposición que se perfilaba ya entre Soldados y Anfitriones, y Sid anhelaba que entretanto surgiera una solución o, por lo menos, que ese día infernal llegara a su término.
They made me realize one reason Sid had for letting Bruce run on, although the path his talk was leading us down was flashing with danger signals: When it was over, there'd still be the problem of what to do with the bomb, and a real opposition shaping up between Soldiers and Entertainers, and Sid was hoping a solution would turn up in the meantime or at least was willing to put off the evil day.
гл.
Esas cosas la indujeron a aceptar el nuevo descubrimiento —de la Reina Victoria o de quien fuese— de que a cada hombre y cada mujer le corresponde vitaliciamente otro, que lo mantiene, o que tiene que mantener, hasta que los separe la muerte.
All these things inclined her, step by step, to submit to the new discovery, whether Queen Victoria’s or another’s, that each man and each woman has another allotted to it for life, whom it supports, by whom it is supported, till death them do part.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test