Перевод для "indispuesto" на английский
Indispuesto
словосоч.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Pareces claramente indispuesta.
“You look distinctly queer.”
Me sentí débil, indispuesta y sofocada, y no estoy segura de lo que contesté.
I felt weak and queer and smothered, and am not at all sure that I answered.
Probablemente se despertaría encontrándose indispuesta y bajaría a llamar al médico.
Probably woke up feeling queer and came down to ring up the doctor.
Ésta sentía en el alma interrumpir la asamblea de Mirabel, pero se encontraba realmente indispuesta.
She was terribly upset at holding up Mirabel's meeting, but she really did feel queer.
прил.
Mi Enviado Especial tenía el proyectó de visitar la región y Moscú a mediados de marzo pero por hallarse indispuesto a la sazón pedí a mi Asesor Especial, Sr. Ismat Kittani, que hiciera esa visita.
My Special Envoy had been planning to make a visit to the area and to Moscow in mid-March, but as he was indisposed at that time, I asked my Special Adviser, Mr. Ismat Kittani, to undertake this visit.
Rebecca está indispuesta.
Rebecca's indisposed.
Lo siento está indispuesto.
he's indisposed.
- ¿Por qué? - Estoy indispuesta.
I'm indisposed.
Ella estaba indispuesta.
She was indisposed.
Mamá está... indispuesta.
MOM'S... INDISPOSED.
Tippi está indispuesta.
Tippi's indisposed.
- Ha estado indispuesta.
- She's been indisposed.
Pero si se encuentra indispuesto, quizá nosotros… — ¡Indispuesto!
“But if you are indisposed perhaps we could…” “Indisposed!
Madre está… indispuesta.
“Mother is… indisposed.”
—El síndico está indispuesto.
The syndic is indisposed.
—Nisbet está indispuesto.
Nisbet is indisposed.
Están todas indispuestas.
They are all indisposed.
прил.
Así, se han señalado muchos casos de adolescentes que sufren desvanecimiento o se sienten indispuestos en la escuela por no haber desayunado.
In that connection, there had been numerous cases of adolescents fainting or feeling unwell at school after skipping breakfast.
El propio Sr. Zhurin preparó supuestamente el recurso de casación, ya que su abogado estaba indispuesto y no había tiempo ni posibilidad de contratar los servicios de otro abogado.
Mr. Zhurin allegedly prepared the cassation appeal himself, as his lawyer was unwell, and there was neither any time nor any possibility to hire another lawyer.
Doce personas fallecieron tras haberse diagnosticado que estaban enfermas o indispuestas mientras estaban en una celda policial y habérseles trasladado al hospital, dos personas murieron en una celda policial y una persona se suicidó tras escapar de la policía durante su detención.
Twelve people died after they were identified as ill or unwell while in a police cell and were then taken to hospital, two people died in a police cell and one person committed suicide after escaping from the police while under arrest.
El lunes 5 de junio de 2000, el autor se sintió indispuesto, según él a causa de la reunión con la JSC, y no fue a trabajar.
2.5 On Monday 5 June 2000, the author felt unwell, which he attributes to his meeting with the JSC, and did not go to work.
S45: En caso de accidente o si se siente indispuesto busque de inmediato asesoramiento médico (muestre la etiqueta siempre que sea posible).
S45: In case of accident or if you feel unwell, seek medical advice immediately (show the label where possible).
d) El 30 de septiembre, un hombre no identificado detenido por embriaguez en público falleció bajo custodia de la policía en el hospital de Willem Cruywagen, en Germinston, a donde lo había trasladado la policía después de comprobar que se encontraba indispuesto en su celda.
(d) On 30 September, an unnamed man, arrested for public drunkenness, died in police custody at the Willem Cruywagen Hospital in Germiston where he had been taken by police after he was reportedly found to be unwell in his cell.
Por ejemplo, si el inmigrante se siente indispuesto en el aeropuerto, la policía puede solicitar en todo momento la asistencia del centro médico del aeropuerto.
If the alien feels unwell at the airport, for example, the police may always seek the assistance of the MEDA airport medical service.
Cielos. ¿Estás indispuesta?
Oh, dear. Unwell?
Usted parece indispuesto
You seem unwell
Enferma no, indispuesta.
Not ill, unwell.
Bahadur está indispuesto.
Bahadur is unwell.
-¿Te sientes indispuesto?
-Are you feeling unwell?
- ¿Está usted indispuesta?
Are you unwell?
Me siento indispuesta.
I'm feeling unwell.
Está un poco indispuesto.
He is a little unwell.
Todos los ciudadanos indispuestos.
Every citizen unwell.
A menudo estaba indispuesta.
I was often unwell.
¿Te sientes indispuesta, Isabelle?
Are you unwell, Isabelle?
—Me temo que está indispuesto.
“I am afraid he is unwell.”
Me sentía indispuesta esta noche.
“I felt unwell this evening.”
indispuesto, estos dos últimos meses.
unwell, these two months.
прил.
Harry, estoy seriamente indispuesto.
Harry, I'm seriously unfit.
—Parece que se hizo con una dispensa, un papel de la enfermería certificando que estaba indispuesto y no podía jugar en el partido de hockey del viernes por la tarde.
“It appears that he’d got hold of an off-games chit, a paper from the Sanatorium saying that he was unfit for Friday afternoon’s hockey game.
словосоч.
—También yo estoy un poco indispuesto. No por la bebida;
"I'm a little under the weather myself. Not from drinking;
Tu madre se encuentra un poco indispuesta hoy.
Your mother’s a little under the weather today.”
—El capitán está un poco indispuesto —dijo Amos—.
“Captain’s feeling a little under the weather,” Amos said.
Ethel empezó a sustituir a la maestra cuando esta se encontraba indispuesta.
Ethel filled in for the regular teacher when she was under the weather.
Siempre hay algunos demasiado indispuestos para regresar a casa.
We always have a few a bit too under the weather to go home.
Será estupendo volver porque, últimamente, mi esposa Annie está algo indispuesta.
It'll be good to get back. Just lately my wife Annie's been a little under the weather.'
Pero, naturalmente, aún estaba indispuesto a causa de la operación bucal y guardó reposo en la cama.
But he was, of course, under the weather from the oral surgery and stayed in bed resting.
—Estoy muy bien. Puede que haya estado algo indispuesta, pero ahora me encuentro mucho mejor. —Ya veo.
“I’m really feeling fine. Maybe earlier I was under the weather, but now I’m much improved.” “I see,”
—Cuando vine a visitaros ayer, lady Alice dijo que estabas indispuesta y que te habías acostado.
When I came to call yesterday, Lady Alice said you were under the weather and had taken to your bed.
прил.
Tenía los ojos cerrados y seguía indispuesto, la frente empapada.
His eyes were closed, his skin still off-color, his forehead damp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test