Перевод для "incurrir" на английский
Incurrir
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Notificación antes del fin de 2005 a los Estados Miembros que pueden incurrir en la situación prevista en el Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas en 2006
Notification to Member States liable to fall under Article 19 of the Charter of the United Nations in 2006 before the end of 2005
:: Envío de notificaciones, antes del fin de 2006, a los Estados Miembros que en 2007 podrían incurrir en la situación prevista en el Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas
Notifications to Member States liable to fall under Article 19 of the Charter of the United Nations in 2007 before the end of 2006
Notificaciones antes del fin de 2007 a los Estados Miembros que en 2008 pueden incurrir en la situación prevista en el Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas
Notifications of Member States liable to fall under Article 19 of the Charter of the United Nations in 2008 before the end of 2007
Puesto que subsanar un incumplimiento mantiene la obligación garantizada en lugar de extinguirla, es posible que el otorgante vuelva a incurrir en impago en el futuro.
As reinstatement maintains rather than extinguishes the secured obligation, the grantor may later again fall into default.
383 Además, Nicaragua no volverá a incurrir en atraso en el cumplimiento de sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos.
383. Moreover, Nicaragua will not fall behind again in complying with its international human rights obligations.
Notificación anual de los Estados Miembros que puedan incurrir en responsabilidad con arreglo al artículo 19
Annual notification of Member States liable to fall under article 19
Claro que seguramente también las personas educadas podían incurrir en el robo, se dijo.
But probably well-bred people can fall for stealing, too, Edna thought.
El honor podía incurrir en deshonor, la tradición tornarse rigidez y el servicio consumirte.
Honor could fall into dishonor, Tradition grow stiff, and Service wear one out.
¿No habrá seres superiores que se diviertan con las gráciles aunque instintivas actitudes en que pueda incurrir mi mente, tal como a mí me divierten la picardía del armiño o la angustia del venado?
May there not be superior beings amused with any graceful, though instinctive attitude my mind may fall into, as I am entertained with the alertness of a Stoat or the anxiety of a Deer?
Tuvo que hacer un grande esfuerzo para no incurrir en la locura de abuelo de llevársela a las dos de la madrugada, tibia de sueño entre sus pañales, y todavía olorosa a berrenchín de cuna.
He had to make a great effort not to fall into the grandfather’s madness of carrying her off at two o’clock in the morning, warm with sleep in her swaddling clothes and still smelling of the cradle’s tantrums.
A medida que las preguntas de Char les Roberts y del viejo Swift McNeill iban acorralándolo, empezó a incurrir en contradicciones y traspiés, que su traductor hacía lo imposible por atemperar.
As questions from Charles Roberts and the elderly Swift McNeill kept cornering him, he began to fall into contradictions and make mistakes, which his translator went out of his way to moderate.
NORBERT WIENER Dios y Gólem, S.A. ¿No habrá seres superiores que se diviertan con las gráciles aunque instintivas actitudes en que pueda incurrir mi mente, tal como a mí me divierten la picardía del armiño o la angustia del venado?
—NORBERT WIENER, God and Golem, Inc. “… May there not be superior beings amused with any graceful, though instinctive attitude my mind may fall into, as I am entertained with the alertness of a Stoat or the anxiety of a Deer?
A veces llegaba hasta mi habitación —a esa altura me había trasladado al cuarto de huéspedes para dormir cómodamente—, se sentaba al borde del lecho y me recitaba una extensa descripción de mi persona, más bien monótona, por cierto, pues no tenía precisamente el don de la palabra y érale forzoso incurrir en los tres o cuatro términos clásicos.
Sometimes she would come into my bedroom–by this time I had moved into the guest room for my serious sleeping–and sit on the edge of the bed and give me long descriptions of myself, rather monotonous descriptions, as a matter of fact, for Lois had little gift of phrase and had to fall back on the three or four classic terms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test