Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Mientras haya gran demanda se continuará explotando a las poblaciones vulnerables.
As long as demand remains strong, vulnerable populations will continue to be exploited.
Israel está explotando a fondo el miedo internacional al terrorismo que existe actualmente.
Israel exploits the present international fear of terrorism to the full.
No puede haber crecimiento económico cuando se está explotando a los trabajadores jóvenes.
There can be no economic growth when young workers are being exploited.
Naturalmente, también tenemos ventajas que seguimos explotando en el interés nacional.
Naturally we also have advantages, which we continue to exploit in the national interest.
Se están explotando cinco pozos simultáneamente para evitar la escasez de agua.
Five wells are being exploited simultaneously to avoid shortages in water supply.
No les quedará la moral mínima, que hoy está a la altura de las suelas de sus zapatos, como ha estado siempre a lo largo de la historia, desde sus existencias como naciones industrializadas, explotando pueblos, explotando continentes y explotando al mundo.
They have no morals whatsoever or morals that are now in the gutter, as they have been throughout their history, from the time they became industrialized nations, exploiting peoples, exploiting continents and exploiting the world.
La otra parte no estaba entablando un diálogo sincero y lo estaba explotando para maniobrar políticamente.
The other side was not in earnest in engaging in dialogue and was exploiting it for purposes of manoeuvre.
Los terroristas acechan en muchos lugares, explotando la fragilidad de los Estados.
Terrorists are on the prowl in many places, exploiting the fragility of States.
Los armenios están explotando esos yacimientos en gran medida y de manera ilegal.
These deposits are being largely and illegally exploited by Armenia. Lands
¿Te está explotando?
You being exploited?
¿Explotando a tu esclavo?
Exploiting your slave?
- Le estás explotando.
You are exploiting him.
Tú la estás explotando.
You're exploiting her.
Explotando su supremacía
Exploiting their supremacy
Chantajeando, robando, explotando.
Blackmailing, depriving, exploiting
Lo están explotando.
He's being exploited.
Explotando a los oprimidos.
Exploiting the oppressed.
¡Me estás explotando!
You’re exploiting me!’
Lo estaba explotando;
She was exploiting him;
—¿Explotando sus celos?
Exploit his jealousy?”
Lyuba dice que me estás explotando.
Lyuba says you're exploiting me."
—No estoy explotando a nadie, señora.
‘I’m not exploiting him at all, ma’am.
Hoy en día, todos estamos explotando a los muertos.
We are all now exploiters of the dead.
El dinero se consigue explotando el trabajo de otros.
Money is made through the exploitation of the labour of others.
Si ese «reverendo Bewley» la está explotando otra vez...
If this is ‘Reverend Bewley’ exploiting her again…”
гл.
Los misiles THAAD están destinados a chocar con los misiles balísticos y no a destruir a estos últimos explotando cerca del objetivo, por lo que llevan instalado un vehículo interceptor.
The THAAD missiles are intended to collide with ballistic missiles rather than destroy them by exploding in the vicinity of the target. Thus, the THAAD deploys a hit-to-kill interceptor.
Bomba explotando y llama
Exploding bomb and flame
a) Símbolo: bomba explotando
(a) Symbol: exploding bomb;
Incluso tendrán responsabilidades adicionales que seguirán siendo válidas mientras las “semillas de la muerte” sembradas por sus ejércitos en nuestra tierra sigan colocadas allí, explotando de tanto en tanto e hiriendo a muchas personas inocentes entre nosotros.
They will even have to bear additional responsibilities which will remain valid as long as the “seeds of death” sown by their armies in our land are in place, exploding from time to time, injuring many innocent people among us.
En una ocasión, un grupo de personas recogió tres minas del suelo y las arrojó al otro lado de la Línea, explotando una de ellas en la valla técnica.
On one occasion, a group of individuals picked up three mines from a field and threw them across the line, one exploding on the technical fence.
Mi odio acabó explotando.
My hatred exploded.
Como un montón de bebés explotando. o perros explotando.
Like, a bundle of babies exploding, or, like, dogs exploding.
¡La bomba está explotando!
THE BOMB'S EXPLODING!
¡Que te diviertas explotando!
Have fun exploding!
Explotando un coche.
It exploded a car.
- ¿Por qué está explotando?
Why's it exploding?
Una estrella explotando.
A star exploding.
Fakeblock está explotando.
Fakeblock... it's exploding.
El mundo estaba explotando.
The world was exploding.
Lejos de desaparecer, está explotando.
Far from disappearing, it’s exploding.
La música. Creciendo, explotando, exigiendo.
The music. Swelling, exploding, demanding.
–Dice usted que la galaxia está explotando.
“You say the galaxy is exploding?”
–replicó David, explotando repentinamente–.
David said, exploding suddenly.
Algo salió explotando de la arena delante de ellos.
Something exploded out of the sand ahead.
Fuegos artificiales explotando alrededor.
Fireworks exploding all around me.
—¡Por el nombre de Ymir! —dijo Conan, explotando—.
'Name of Ymir!' Conan exploded.
—¿Saltaste desde una estación espacial que estaba explotando?
“You jumped out of an exploding space station?”
гл.
Según la organización no gubernamental israelí Yesh Din, 11 empresas israelíes están explotando canteras en la Ribera Occidental de manera ilícita.
46. According to the Israeli non-governmental organizations Yesh Din, 11 Israeli corporations are illegally operating quarries in the West Bank.
Pronto, decenas de miles de laboratorios en todo el mundo estarán explotando un sector que moverá muchos miles de millones de dólares.
Soon, tens of thousands of laboratories worldwide will be operating in a multi-billion-dollar industry.
El Presidente desea crear dos concesiones gigantes además de la que está explotando la Oriental Timber Company (OTC).
The President aspires to create two mega-concessions in addition to the one operated by the Oriental Timber Company (OTC).
En Europa oriental y también en los países de la Comunidad de Estados Independientes, una gran proporción de empresas se está explotando con pérdidas y la mayoría tienen graves problemas de liquidez.
In eastern Europe and the countries of the Commonwealth of Independent States too, a large proportion of the enterprises are operating at a loss and most have serious liquidity problems.
Ong Oon Teck dijo también que Joseph Kiia Wong estaba en Indonesia explotando una plantación de aceite de palmera.
Ong Oon Teck stated further that Joseph Kiia Wong was in Indonesia operating a palm oil plantation business.
No se había enterado de ningún choque de sus aeronaves ni reconoció que actualmente estuviese explotando ninguno de esos aviones.
It had not heard about any crash of its aircraft, nor did they acknowledge that they were currently operating any of those aircraft.
Cuando el oxígeno se desconecta del cerebro, patea en la superdirecta, explotando en cada recurso para que el cuerpo continúe funcionando.
When oxygen is cut off to the brain, it kicks into overdrive, tapping into every resource to continue operating the body.
Siempre pensé que acabaría así, pimpollo. En una pensión en un campamento minero en territorio indio, cuidando a una huérfana noruega y explotando una mina con mucho oro.
I always thought it was gonna end like this, button-- a rooming house in a mining camp on Indian territory, you caring for a Norwegian foundling and operating a bonanza gold claim.
Su difunto padre había creado el famoso parque de atracciones Steeplechase de Coney Island, que su familia seguía poseyendo y explotando[38].
His late father, he said, had created—and his family still owned and operated—Coney Island's famous Steeplechase Park amusement attraction.
гл.
En el plano económico, el país se ha comprometido a llevar a cabo la reconstrucción tras la guerra, y para ese fin está utilizando con eficacia la asistencia internacional y explotando sus propios recursos.
Economically, the country is committed to post-war reconstruction, effectively using international assistance and tapping its own resources.
Observando que la demanda mundial de energía va en aumento, reconociendo al mismo tiempo que la proporción de energía derivada de recursos nuevos y renovables sigue estando muy por debajo de su considerable potencial a pesar de un aumento reciente, y subrayando a ese respecto la necesidad de seguir explotando las fuentes de energía nuevas y renovables,
Noting that the global demand for energy continues to rise, while recognizing that the share of energy derived from new and renewable resources remains considerably below its significant potential despite a recent increase, and underlining in this regard the need to continue to tap new and renewable sources of energy,
Observando que la demanda mundial de energía va en aumento, reconociendo al mismo tiempo que la proporción de energía derivada de recursos nuevos y renovables sigue estando muy por debajo de su considerable potencial a pesar de los recientes aumentos, y subrayando a ese respecto la necesidad de seguir explotando las fuentes de energía nuevas y renovables,
Noting that the global demand for energy continues to rise, while recognizing that the share of energy derived from new and renewable resources remains considerably below its significant potential despite recent increase, and underlining in this regard the need to continue to tap new and renewable sources of energy,
El poder que está explotando... cree que está bajo su control, pero no es así.
The power you're tapping, you think it's under your control, it isn't.
La gran pregunta tal como nos movenos en la temporada final del show es, ¿Cuál es la consecuencia de que Juliet explotando aquella bomba?
The big question as we move into the final season of the show is, what is the consequence of Juliet tapping that bomb?
Parecía que CRUEL estaba explotando todos los recursos a su alcance para llevar adelante más Pruebas.
It looked like WICKED was tapping every resource they could for more Trials.
Le resultaban odiosas las nuevas reservas de independencia que ella iba explotando para resistírsele.
He hated the newfound reserves of independence she tapped in order to resist him.
Tuvo tiempo de darse cuenta de que su adversario solo había estado explotando una fracción de la fuerza a su disposición.
He had time to realize that his adversary had only been tapping a fraction of the force at its command.
Hace tiempo, cuando los Maestros de las Sombras tomaron el control de las sombras que usaron para conquistar su imperio, antes de que comprendieran la oscuridad que estaban explotando, lo fastidiaron a lo grande.
Back when the Shadowmasters took control of the shadows they used to conquer their empire, before they understood the darkness they were tapping, they messed up royally.
гл.
Creía que iba a acabar explotando todo en su porche.
I thought this whole thing was going to blow up on their porch.
Dije que siempre hay cosas explotando a tu alrededor.
I said things are always blowing up around you.
Como el Monte del Infierno explotando en fuego como narran las historias, dijo un erudito.
Like Hellmount blowing up in fire from the stories, a scholar said.
La nave no iba a ahorrarle el sufrimiento explotando, por muy indoloro y rápido que hubiera sido.
The ship was not going to put him out of his misery by blowing up, however painless and immediate that might have been.
En el matrimonio, aun jugando con suerte, todo te acaba explotando en la cara tarde o temprano.
Even if you get a good hand in marriage, it all blows up in your face sooner or later.
—La estación espacial estaba explotando a su alrededor —repitió Wilson, poniendo el énfasis en la última parte.
“Space station blowing up around him,” Wilson said again, emphasizing the last part.
Consiguió meterse en una cápsula de escape y huyó de la Estación Tierra cuando esta, literalmente, ya estaba explotando a su alrededor.
He got himself to an escape pod and ditched from Earth Station as it was literally blowing up around him.
—¿Qué dices? Estaba literalmente explotando a tu alrededor —insistió Wilson. Hart hizo un gesto con la mano para restarle importancia y me miró de nuevo.
Hart said. “No, it actually was literally blowing up around you,” Wilson said. Hart waved him off and looked back over to me.
En el coche, mientras nos dirigíamos al bar, conversamos sobre la situación en Israel, terrible, con autobuses explotando casi cada semana, pero al mismo tiempo ambos admitimos lo mucho que añorábamos nuestra tierra y la nostalgia que teníamos del sol y el mar.
On the way there in the car we talked about how awful the situation in Israel was, with buses blowing up almost every week, but in the same breath we both admitted how much we missed it, and longed for the sun and the sea.
—Pero ¿sabes qué?, con el príncipe, Hoja, Sauce Swan y casi todos los tipos de la ciudad cayéndoseles la baba cada vez que ven pasar a Dama, no sé si lo culpo por haber acabado explotando.
“But I’ll tell you, with the Prince and Blade and Willow Swan and about every other guy in town drooling all over themselves every time Lady walks by, I don’t know as I blame him for finally blowing up.”
гл.
No hay duda de que existen límites reales a la disponibilidad de depósitos de minerales del tipo y de la riqueza de los que actualmente se están explotando.
There is no doubt that there are real limits to the availability of ore deposits of the kinds and grades currently being mined: the trend towards utilization of lower-grade ores is already well-established.
Tampoco se están explotando muchos yacimientos de mineral de oro y de otros minerales, y existen muchos más casos semejantes.
Many gold-bearing deposits and other useful minerals are not being mined. Many such instances could be given.
Hasta ahora no se está explotando comercialmente ninguno de estos minerales de los fondos oceánicos abisales.
None of these deep ocean minerals are being mined commercially as yet.
137. Aproximadamente a 150 kilómetros al noreste de Séguéla se está explotando activamente otro depósito de diamantes.
137. Approximately 150 km to the north-east of Séguéla, another diamond deposit is actively mined.
Se determinó que éstos provenían de la región de Mavinga, durante el período en que la estaba explotando la UNITA.
These were determined to have come from the Mavinga region, during the period it was being mined by UNITA.
¡Me está explotando del todo!
It's doing mine in, an' all!
Ahora están explotando Tritón 4, la paz les interesa.
Now they're mining on Triton 4, peace is in their interest.
Ella y su esposo hicieron su fortuna explotando minas en el oeste.
She and her husband had made their fortune mining out west.
Uds. no son Goa'ulds, pero están explotando una mina de naqahdah y tienen un sarcófago Goa'uld.
So you're not Goa'ulds, but you're running a naqahdah mine and you've got yourselves... a Goa'uld sarcophagus.
Los están explotando por datos como sujetos de prueba.
You're mining them for data like test subjects.
Estamos explotando... estas cositas.
We are mining... For these little chaps.
Vosotros dos sois como caudillos malvados explotando las almas de zombis inocentes.
You two are like evil warlords mining the souls of innocent zombies.
Si nos atrapan otra vez explotando la montaña, no serán tan misericordiosos.
If they caught us mining the mountain again, they might not be so gracious.
—¿No será un filón que vamos a estar explotando cinco años, no?
‘It’s not a seam we’re going to be mining in five years’ time, is it?
Enterró a su esposo y pensó en seguir explotando la mina.
She buried her husband and then thought of working the mine again.
Ni incluye tampoco las minas terrestres que hasta la fecha continúan explotando.
Nor does it include the land-mines which detonate to this day.
Dile a sú padre que vaya a seguir explotando sus minas.
You tell her father to go explore his mines.
¡Podríamos estar explotando el titanio y el helio-3 de la Luna en un año!
We could be mining lunar titanium and helium-3 inside a year!
¿Cuántos de sus hermanos negros estarían allí aquella noche, explotando la mina?
He wondered whether any of his brothers in black were down there tonight, mining.
Aquellos que acumularon poder en alguna edad pasada, a menudo lo hicieron explotando los secretos de antiguas épocas.
Those who become great in one age often do so by mining the secrets of ages past.
Aprendimos este arte de la manera más dura, explotando la minería de la hostil y carente de aire Estrella de la Mañana por control remoto.
We learned our mastery the hard way, mining the hostile, airless Morning Star by remote control.
гл.
En las zonas rurales, donde se encuentra la mayor parte de los pobres en casi todas las regiones en desarrollo, salvo en América Latina, se trata de trabajadores agrícolas analfabetos que carecen totalmente o casi totalmente de tierras, nómadas, pescadores, pastores y moradores de los bosques que a duras penas logran subsistir mediante el ingreso que obtienen con el trabajo agrícola estacional, explotando tierras y bosques marginales o mediante trabajos no agrícolas poco remunerados.
In the rural areas, where they are predominantly located in most of the developing regions except Latin America, they are the landless or near-landless illiterate agricultural workers, nomads, fishermen, pastoralists and forest dwellers who eke out a subsistence income from seasonal agricultural employment or from marginal lands and forests or from low-income non-farm work.
Mi madre en Korea está explotando mi último nervio, ¿comprendes, Earl?
My mother in Korea is working my last nerve, you know, Earl?
- Llevan ocho años explotando esta mina.
They've been working this pit eight years.
Te está explotando, Piper.
He's working you to death, Piper.
Así que él va a estar explotando a cada una de las que tiene.
So he is going to be working every single one of them that he's got.
Estaba explotando su curiosidad, incitándolo a preguntarle qué hacía.
She was working on his curiosity. He was to ask, what was she doing there.
Las pocas venas que estaban explotando en ese momento se habían ido empobreciendo a lo largo del año.
The few veins they were presently working had been growing poorer all year.
—Sol Winter me dijo que estaba usted explotando un nuevo negocio en la comarca —continuó Rock con la mayor naturalidad—.
“Sol Winter told me you’d worked a new wrinkle on the range,” went on Rock, matter-of-factly.
гл.
Los teléfonos están explotando.
The phones are popping.
Lo estamos explotando ahora.
See, we're popping now.
¿Algua vez sentiste tus terminaciones nerviosas... abrirse explotando como... pequeños...
Did you ever feel your nerve endings... Pop open like... little...
¿Explotando globos en mi oído?
With bubble gum popping in your ear?
Ese trago está explotando aquí.
That drink is popping off in here.
Esta explotando en mi boca.
It is popping in my mouth.
Otra bolsa y acabaras explotando.
One more bag and you'll pop out of your cummerbund.
Son las células cerebrales explotando.
That's your brain cells popping.
Sólo se escucha el tocino crujiendo y explotando en la sartén.
There’s just the sound of bacon crackling and popping in the skillet.
No esperaba encontrarse sentado en el lateral de la cama, explotando bultos transparentes del plástico de burbujas.
He didn’t expect to find himself sitting on the side of her bed, popping little transparent mounds in the bubble wrap.
Se desintegraban para volver al espacio tiempo normal en unos segundos, explotando y dejando de existir con un estremecimiento de exóticos cuantos.
They decayed back to normal space-time within a few seconds, popping out of existence in a shiver of exotic quanta.
Y Charmain oía la lluvia caer, incluso a pesar del siseo del vapor y el repiqueteo continuo y tranquilo de las burbujas explotando.
And Charmain could hear the rain thrashing down, even through the hissing of steam and the continuous, gentle popping of the bubbles.
Le dolía la cabeza como si quisieran reventársela como quien quiere sacarse un granito; le daba la impresión de que en el momento menos pensado acabaría explotando.
The top of her head literally felt like someone was trying to pop it like a pimple and that at any moment it would simply give way and explode from the top.
гл.
¡Está explotando, Schmidt!
It's blasting, Schmidt!
Cuando llegué a casa, los locos del 12 D... estaban explotando "Jim Nabors canta el Blues".
When I got home, the maniacs in 12-D... were blasting "Jim Nabors Sings the Blues."
Y Encélado, explotando géiseres de hielo a 200 millas del espacio.
And icy Enceladus, blasting ice geysers 200 miles into space.
Un tipo que sale explotando de esta forma será mejor que tenga una estrategia de escape bien pensada.
Guy comes out blasting like this he better have a well-thought-out exit strategy.
Pero ahora estamos bailando y explotando
But right now we're dancing and we're Having such a blast
Explotando el viejo séptimo anillo.
Blasting the old seven ring.
Han estado explotando el lado este para construir pistas de esquí.
They've been blasting the east face for Sunbird's new ski runs.
Mi cabeza está explotando.
My head is blasting.
Imagina tu increíble cometa Zapper explotando esas feas células blancas.
Imagine your incredible comet zapper blasting those nasty white blood cells.
toda la estructura del navio hundiéndose hacia dentro, y finalmente explotando hacia fuera.
the whole substance of the ship collapsing in on itself, then blasting outward.
Nicolas se imaginaba la escena, el careto de Diego Faella explotando.
Nicolas visualized the scene, Diego Faella’s big moon face blasted wide open.
Otra toma, desde un robot en Sheffield oeste, mostró el cable explotando en camino hacia el sur;
Another shot, from a robot in West Sheffield, showed the cable blasting by just to the south;
Cayeron más disparos de la artillería enemiga que se estrellaron contra los escudos explotando con grandes ondas expansivas de aire.
Still more enemy ordnance hammered down, splashing off the shields in great, deflected air blasts.
гл.
El "big bang" sigue explotando.
The big bang is still banging.
Un corazón de metal estaba explotando de su pecho, y de repente estaba volando, volando con triunfo en su corazón, sin necesidad de escoba o thestral.
A metal heart was banging outside his chest, and now he was flying, flying with triumph in his heart, without need of broomstick or thestral...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test