Перевод для "estriado" на английский
Estriado
прил.
Estriado
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Sí, estriado. ¿Te construyeron en una granja?
Yes, fluted! Were you built in a barn?
Muchacho bonito... cola de caballo... gordo... y estriado... sígueme.
Pretty boy... ponytails... fat person... and flute... follow me.
Cañón Varmint estriado de acero inoxidable, calibre 308 proyectiles de punta hueca de 175 grains.
Varmint, stainless-steel fluted barrel, heavyweight caliber, 175-grain hollow point.
Era redondeada y estriada en los extremos.
It was round and fluted at the edges.
Era una vara estriada, el sa’angreal de Vora.
A fluted rod, Vora’s sa’angreal.
No había escalones de mármol ni columnas estriadas.
There were no marble steps, no fluted columns.
—Le hacen falta un par de columnas estriadas.
Needs a fluted column or two.
—Te conseguiré algunas balas estriadas expansivas.
“I’ll get some fluted expansion slugs for you.”
¿A quemarropa con balas estriadas y sobrevivió?
Point-blank range with fluted slugs and he survived?
Había tres sencillos arcos, bellamente estriados.
There were three simple arcades, beautifully fluted.
Pasó entre las columnas estriadas, debajo de la estrella, y...
She stepped between the fluted columns, beneath the star, and
прил.
Entre las medidas relativas a la construcción se incluyen las paradas de autobús y los andenes adaptados a vehículos de piso bajo y la utilización de indicadores en el suelo (muescas, carteles estriados y en relieve) para ayudar a las personas invidentes y con discapacidad visual.
The construction measures include the construction of bus stops and railway platforms to match low-floor vehicles and the use of floor indicators (grooves, ribbed and knobbed boards) as an aid for the orientation of blind and visually-impaired persons.
- Un arma de fuego de cañón liso modificada para poder disparar proyectiles de un arma de fuego de cañón estriado;
- Smooth-bore firearms manufactured to use cartridges for firearms with grooved barrels;
1. Las armas de fuego de cañón interior liso (no estriado o rayado).
1. Smooth-bore firearms (not grooved).
b) Las armas de fuego (rifles y pistolas) con cañón interior estriado (rayadas).
(b) Grooved-bore firearms (rifles and pistols)
a) Las armas de fuego con cañón interior liso (no estriadas o sin raya).
(a) Smooth-bore firearms (not grooved)
2) El almacenamiento y utilización fuera de las instalaciones deportivas de armas de fuego deportivas de cañón estriado o armas neumáticas deportivas de energía dual superior a los 7,5 J y de un calibre superior a 4,5 milímetros, así como de armas blancas de hoja y de lanzamiento de uso deportivo, con excepción del almacenamiento y utilización de arcos y ballestas que se utilizan en los trabajos profilácticos y de investigación científica relacionados con la inmovilización y pacificación de entes del mundo animal;
2. The storage and use, away from sport facilities, of sporting firearms with grooved barrels or of sporting pneumatic weapons whose muzzle energy exceeds 7.5 J and whose calibre is larger than 4.5 mm, and also sporting cold-steel and throwing weapons, except for the storage and use of bows and crossbows for conducting scientific research and preventive work involving the immobilization and injection of animals;
He encontrado abrasiones estriadas perimorten en la escápula derecha y en el húmero de la víctima.
I found grooved perimortem abrasions to the victim's right scapula and humerus.
El cañón está estriado.
The barrel's grooved.
Examinando las características generales del estriado y el número y medidas de... las muescas planas y acanaladas y... la dirección de los giros en el molde...
By examining the general rifling characteristics, the number and measurements of... the land and groove striations... and the direction of the twists on the cast-
La empuñadura está estriada.
The hilt is grooved.
Preste atención, cañón estriado de 20 pulgadas.
Note 20 rifled grooves. The bullet flew right.
Con un estriado de seis muescas.
Six-groove rifling.
Tenía el mango estriado.
Its handle was grooved.
su pared trasera, el flanco estriado de la montaña.
Its back wall was the grooved mountain slope.
La longitud de la hoja estaba estriada y la tinta llenaba la muesca como si fuese una lapicera.
The length of the blade was grooved, the ink filling the notch as if it were a pen.
—Su boca estriada y tozuda negaba el deseo de hacer algo por alguien.
His grooved, stubborn mouth denied his willingness to do anything for anybody.
Luego, el columpio del parque Raney, las manos en las cadenas, los tacones cavando surcos en el polvo estriado.
Then the swing in Raney Playground, his hands against the chains, his heels grooving the scalloped dust.
La marea se ha retirado pero no se puede seguir avanzando por la rampa estriada porque las algas y el limo verde la vuelven muy resbaladiza.
The tide has subsided but the slippery algae makes it difficult to go down the grooved ramp.
–Bien -dijo Frost sin levantar la vista-, el estriado es a izquierdas y tenemos seis surcos y otras tantas superficies entre ellos.
“Okay,” he talked without looking up, “the rifling is to the left, and we’ve got six lands and grooves.”
Lo examino a través de la lupa y veo un campo parcial y un surco grabado en el metal por el estriado del cañón del arma.
I look at it with the magnifying lens and see one land, a partial one, and a groove imprinted into the copper by the rifling of the gun barrel.
En la superficie de hormigón había una red estriada, de tuberías de plástico cubiertas con alambre, a través de la cual fluía el aire y la corriente eléctrica.
Grooved into the flat surface of the concrete was a crisscrossing network of wire-coated plastic tubing through which air and current flowed.
La rueda era justo eso, una rueda, pero pequeña, aproximadamente del tamaño de una moneda ardite, hecha de metal y estriada con pequeños dientes alrededor.
The wheel was just that—a wheel—but small, about the size of an ardite coin, made of metal and grooved with tiny teeth all around.
сущ.
Los tipos de armas previstos en el sistema de licencias son las armas de fuego con ánima estriada, las pistolas de tiro único y algunos tipos de fusiles de carga manual.
The types of weapons covered by the licence system are smooth-bore firearms, single-shot pistols and certain types of manually loaded rifles.
Estos permisos (excepto en el caso de las armas estriadas, pistolas de gas y revólveres) pueden también ser expedidos por los órganos locales dependientes del Ministerio del Interior (policía).
License for obtaining arms (except the rifled arms, gas pistols and drum revolvers) can also be given by the local bodies of Interior affairs. (i.e. Police).
Las dependencias locales de la policía también podrán expedir licencias para la adquisición de armas de fuego (salvo en los casos de armas estriadas, pistolas de gas y revólveres).
The local bodies of the police also may issue licenses for firearms acquisition (except for the rifled arms, gas pistols and drum revolver).
La venta de armas de cacería con cañón liso y estriado se realiza previa autorización de los órganos del interior.
Smoothbore and rifled sporting shotguns may be sold by citizens on authorization by the internal affairs agencies.
La venta de armas de cacería de cañón liso y estriado se realiza previa autorización de los órganos del interior.
Small-bore and rifled-bore hunting weapons are sold to citizens on the basis of permits from the internal affairs agencies.
Mortero estriado de 120 mm
120 mm rifled mortar
La ley sobre armas y municiones de la República de Malí establece las condiciones de fabricación, venta, importación, adquisición y tenencia de armas de fuego con cañón liso o con cañón estriado por parte de particulares.
22. The Act governing weapons and ammunition in the Republic of Mali establishes the conditions for the manufacture, sale, import, purchase and carrying of smoothe-bore or rifled-bore firearms by individuals.
Las balas terminan calientes, estriadas, y cubiertas con pólvora.
The bullets end up hot, rifled, and covered with gunpowder.
Disuelto el estriado en el cañón de un rifle de francotirador,
Dissolved the rifling on the barrel of a sniper rifle.
El estriado del cañón indica que es una Walther.
The rifling from the barrel identified it.
Ahora, este otro fragmento tiene un estriado convencional.
Now, this other fragment has conventional rifling.
No hay marcas de estriado en la bala.
There were no rifling marks on the bullet.
No tiene estriado así que no es muy precisa.
There's no rifling, so it's not very accurate.
Hay marcas de estriado en esta bala.
There is a rifling mark on this bullet.
El estriado es totalmente diferente.
The rifling was totally different.
Había algunas señales, pero no eran del estriado de un cañón.
there was some damage, but no rifling marks.
—Una pistola Mortimer de percusión, con cañón estriado.
“A Mortimer percussion pistol, with a rifled barrel.”
Los hombres las sujetaban con clavos estriados de cobre.
The men hammered them on with rifled copper nails.
Los cañones estriados habían vuelto obsoletos a los de la fortaleza.
Rifled barrels had led to the fortress cannons being rendered obsolete.
Se refiere a las marcas que el estriado en el ánima del arma dejó en la bala.
He’s talking about the engraving on the bullet made by the rifling of the barrel.
Pero también tenían un estriado peculiar, como si hubieran pasado por un cañón anormalmente largo.
But they also bore peculiar rifling, as if they’d passed down an unusually long barrel.
Se refería al registro informatizado que llevaba el FBI sobre características generales de estriados de armas-.
he said, referring to the FBI’s computerized General Rifling Characteristics.
Tom entrecerró los ojos para ver el cañón y vio que estaba estriado para una mayor velocidad y precisión.
Tom squinted down the barrel, and saw it was rifled for greater speed and accuracy.
—Es un arma manual con recámara, de chispa, de un solo tiro, con el cañón estriado y retroceso.
It's a breech-loading, single-shot, flintlock hand weapon with a rifled barrel and a breakdown action.
—¿Estriado de 5R? —Eso dice Liz. —¿Estás familiarizado con los proyectiles Barnes Triple-Shock con punta expansiva?
“5R rifling?” “That’s what Liz said.” “Are you familiar with Barnes Tipped Triple-Shocks?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test