Перевод для "equiparlos" на английский
Примеры перевода
Será un trabajo ingente encontrar edificios adecuados y equiparlos.
It will be a lot of work finding suitable buildings and equipping them.
La CIA va a entrenarlos, a equiparlos y a financiar sus actividades.
The CIA is going to train and equip them and finance their activities.
Se necesitará mucha paciencia para adiestrarla en secreto y mucho dinero para equiparla eficazmente.
It'll require patience to exploit them secretly and wealth to equip them properly.
Si pueden establecer un diálogo con los generales de Pracha, estaré preparado para comprarlos y equiparlos.
If they can open communication with Pracha's generals, I can buy and equip them.
Los tleilaxu eran capaces de formar nuevos ejércitos y equiparlos con la última tecnología militar.
The Tleilaxu could form new armies and equip them with the latest military technology.
Todos eran estériles, pero solo porque hubiera sido una pérdida de tiempo equiparlos con sistemas reproductores funcionales.
They were all sterile, but that was only because it would have been a waste of time to equip them with functioning reproductive systems.
¡Si así lo deseo, puedo multiplicar por dos esos cincuenta y cuatro mil hombres en poco tiempo! ¡Y equiparlos por completo!
If I so wish, I can double those fifty-four thousand men! And equip them!
–resopló –. Cuando se vio tan corto de efectivos tuvo que empezar a reclutar voluntarios entre los civiles que se apiñaban como ratas dentro del Puerto y a equiparlos con material de combate – hizo una pausa –.
“They were so short of troops, he had to recruit volunteers from among the civilians huddled like rats in the harbor and equip them with combat gear.” He paused.
Se pueden producir nuevos modelos QT uno a uno, equiparlos con el conmutador aislado que se accione al cabo de una semana, a fin de permitir que tengan suficiente tiempo para aprender el… oh… culto del Señor del propio Profeta: entonces enviarlos a otra estación y darles vida.
You can bring in new QT models one by one, equip them with an automatic shutoff switch to act within the week, so as to allow them enough time to learn the... uh... cult of the Master from the Prophet himself; then switch them to another station and revitalize them.
Estamos determinados a equiparla para la labor de un nuevo siglo.
We are determined to equip it for the tasks of a new century.
Además, se debe reforzar el sistema judicial nacional y equiparlo para que se ocupe eficazmente de la cuestión de la impunidad.
In addition, the national legal system needs to be buttressed and equipped to deal effectively with the issue of impunity.
165. Otra de las salas se había clausurado por falta de recursos para equiparla.
165. Another room in the same premises had been closed due to a lack of resources with which to equip it.
Para equiparlo prestaron apoyo las autoridades estatales.
The support for equipping the shelter was provided by the state authorities.
26. Es importante mejorar los edificios de las escuelas y equiparlas con la infraestructura necesaria, como instalaciones sanitarias y calefacción.
26. It was important to improve school buildings and to equip schools with the necessary infrastructure such as heating and sanitary facilities.
Adquisición de vehículos adicionales para equiparlos con equipo de contramedida contra mecanismos explosivos improvisados por razones de seguridad
Procurement of additional vehicles to be equipped with countermeasure equipment for improvised explosive devices for security reasons
Si queremos que las Naciones Unidas sean pertinentes, debemos equiparlas con los medios para que se anticipen a los acontecimientos.
If we want the United Nations to be relevant, we must equip it with the means to be one step ahead of developments.
Ahorré dinero suficiente para cubrir el alquiler... y todo lo que necesites para equiparlo.
I saved up enough money to cover the lease and whatever you need for the equipment.
Con $20 podria comprar un bote pequeño, con $10 podria equiparlo.
Ј20 might buy a small wherry, Ј10 more might equip it.
Debo decir que este asunto de equiparlo en el campo de acción... y a las apuradas...
I must say, I find this business of equipping you in the field... on the run, as it were...
Debemos tener educación física y equiparlo apropiadamente.
"We should have daily physical education..." "...and equip it properly."
Más como equiparla con las herramientas que necesita para protegerse mejor.
More like equip Her with the tools She needs to better protect herself.
Haremos todo lo posible para equiparla y... acomodarla para este viaje, señora Cuddy.
We will do everything we can to equip and... accommodate you for this journey, Miss Cuddy.
Equiparla con un CIRF.
Equipping her with an RFID.
Para equiparle en su viaje, le enterramos con sus cosas.
To equip Pharaoh for his journey, we bury him with his favorite things.
Tiene que alimentarlos, además, y equiparlos convenientemente.
They have to be fed, too, and properly equipped.
Agradeció que Kiowa estuviera dispuesto a equiparlo.
He appreciated Kiowa’s willingness to equip him.
Todo el dinero que podamos pedir o robar será para equiparlo.
Any money we can beg or steal must go to equipping it.
—Habría que reconstruirlos, equiparlos, poner electricidad, ajustarlos a las normas de seguridad, prevención de incendios.
“It would mean reconstruction, equipping, electricity laid on, safety regulations, fire precautions.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test