Перевод для "declarándolos" на английский
Примеры перевода
Cuando otros de su especie se atreven a aventurarse en sus dominios, no vacilan en destruirlos, declarándolos blasfemos.
And should others of the same ilk venture into their domain they do not hesitate to destroy them, declaring them to be blasphemers.
Que él dividía su día entre oficina y trabajo –declarándolos antitéticos– es en sí mismo una suerte de credo;
That he divided his day into office and work—by declaring them antithetical—is itself a type of credo;
La fiesta terminó a las seis de la mañana, con los rusos cantando en honor de sus invitados y declarándolos la sal de la tierra.
The party broke up at six in the morning with the Russians serenading their guests farewell and declaring them the salt of the earth.
Durante decenas de años el Gobierno inglés se negó a auto rizar que historiadores y grafólogos independientes examinaran los diarios, declarándolos secreto de Estado, lo cual dio pábulo a sospechas y argumentos a favor de la falsificación.
For dozens of years the British government refused to authorize independent historians and graphologists to examine the diaries, declaring them a state secret, which added fuel to the suspicions and arguments in favor of falsification.
El enfado provenía del hecho de que el profesor Arquate, todos los años, del 5 al 20 de agosto, cerraba su pequeña pero abarrotada clínica, mandaba a casa a los enfermos, declarándoles repentinamente curados, o asegurando que tenían que cambiar de aires.
The reason for this annoyance was that every year from 5 to 20 August, Professor Arquate closed his small but busy clinic and sent the patients home, either declaring them suddenly cured or assuring them that they needed a change of air.
Azerbaiyán rechazó la decisión ese mismo día, declarándola nula y sin valor.
Azerbaijan rejected that decision the same day, declaring it null and void.
Tribunal Constitucional declarándolo
Constitutional Court declaring the article
En 1625 ingresaron los ingleses declarándola Protectorado Británico.
In 1625, the English arrived and declared it a British Protectorate.
Durante el mes de marzo se evaluaron a fondo los lugares de congregación en N'Gove, N'Tuco y Quibala, declarándolos abiertos para el acuartelamiento.
During March, the assembly sites at N'Gove, N'Tuco and Quibala were thoroughly evaluated and declared open for quartering.
En 1967 ocupó Jerusalén oriental y en 1980 se la anexó ilícitamente, declarándola capital eterna de Israel.
In 1967, it occupied East Jerusalem, annexed it illegally in 1980 and declared it the eternal capital of Israel.
En el 2000, el Dr. David Satcher fue el primer cirujano general que llamó atención a la crisis de obesidad, declarándola una epidemia nacional.
In 2000, Dr. David Satcher became the first surgeon general to draw attention to the obesity crisis declaring it a national epidemic.
Y quiere que escriba una carta a la NSA declarándole un héroe.
And he wants you to write a letter to the NSA declaring him a hero.
Y declarándolo el trabajo de un genio.
And declaring it a work of genius.
¡Y no voy a arruinar la vida de este hombre declarándole culpable en público!
And I will not ruin this man's life by effectively declaring him guilty in public!
Se tomó una decisión para varias acciones legales contra este caso, declarándolo como ataque terrorista contra el Poder Judicial.
A decision was made for severe legal actions against this case, declaring it as a terrorist attack against the Judiciary.
Hasta firmaron una proclamación declarándolo el mayor de todos los reyes.
They've signed a proclamation declaring him the greatest of all kings.
Entonces, Sr. Martin Ud. quiere un proyecto de ley declarándolo un ser humano.
So, Mr. Martin you would like us to pass a bill declaring you a human being. Yes.
El registro también dice que en estos años, que el estado le ha librado de cuatro hijos, declarándole, en todos los casos, inhabilitada como madre.
The record also shows that over the years, the state has stripped you of four children, declaring you, in all cases, an unfit mother.
—Los nidu declarándole la guerra a una sola persona.
Nidu declaring war on a single person.
Además, el coronel podría anular la investigación declarándole a él fugitivo.
Tan could turn off his investigation by simply declaring Shan a fugitive.
Pero encontró al dios metido bien dentro de Bendis, embistiéndola y declarándole su amor.
But she found the god deep inside Bendis, thrusting and declaring his love for only her.
No podía arriesgarme a provocarle un nuevo dolor o pesadumbre declarándole un amor que con toda seguridad ella no correspondería.
I could not chance causing her additional pain or sorrow by declaring a love which, in all probability she did not return.
Meses después Dimitri recibió la carta de Katerina y le contestó a vuelta de correo, declarándole abiertamente su amor.
Months later Dimitri received Katerina’s letter and he wrote back freely declaring his love for her.
Oliver Cromwell en persona santificó los asesinatos de Drogheda declarándolos «un recto juicio de Dios contra unos miserables bárbaros».
The Drogheda murders were sanctified by Oliver Cromwell himself, who declared it "a righteous judgment of God upon barbarous wretches."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test