Перевод для "congenian" на английский
Congenian
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Congenian tan bien que son amigos.
They get on so well that they're friends."
Las presentas a las dos y parece que congenian.
You introduce the two of them, and they seem to get on.
Congenian con los demás y les lamen las manos.
A Dog knows how to get along with others and how to lick their hands.
suele ocurrir cuando dos personas no congenian.
I think that is so often the way when two people don’t get on together.
La realidad es que ganadores y perdedores rara vez congenian.
The thing is, winners and losers don’t often get on with each other.
– Los Genaros vienen a verte hoy y las muchachas no congenian con ellos.
"The Genaros are coming to see you today and the girls don't get along with them.
Se entienden, congenian, les basta una mirada recíproca a los ojos para sondarse los pensamientos.
They understand each other, get along well, need only an exchange of glances to fathom each other’s thoughts.
Nos visita a menudo, y mamá y él congenian mucho, y parecen interesarse por las mismas cosas.
He often comes to see us, and he and mamma get on very well together; they have so many things to talk about in common.
A los mineros no les pagan mucho, lo que hace que estén siempre a la que salta, y los vaqueros y los mineros no congenian porque no tienen nada en común.
The miners don’t get paid much, which makes for frayed tempers, and cowboys and miners don’t mix well because they have nothing in common.”
Al principio el árbol y el jamelgo no congenian, pero, como la desdicha gusta de estar acompañada y no pueden evitarse, se hacen amigos.
At first the tree and the nag don’t get along, but because misery loves company and they can’t avoid each other, they become best friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test