Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Comenzamos a reconstruir nuestra patria destruida para que volviera a ser lo que fue, una almenara de libertad, democracia, progreso y paz.
We started to rebuild our shattered homeland so that it would become what it once was — a beacon for freedom, democracy, progress and peace.
Las Naciones Unidas son la almenara del multilateralismo, que debe seguir prendida.
The United Nations is the beacon for multilateralism that needs to keep burning.
La Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio nos han facilitado una almenara mundial para el progreso, pero el tiempo se acaba.
The Millennium Declaration and the Millennium Development Goals (MDGs) have provided a global beacon for progress, but time is running out.
Las almenaras de la isla de Wight eran más complejas.
The beacons on the Isle of Wight were more complex.
la señal para este movimiento era el fuego de una gran almenara en Dorthonion.
and the signal for this was to be the firing of a great beacon in Dorthonion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test