Перевод для "viciously" на французcкий
Viciously
Примеры перевода
How can so much hatred have been unleashed so viciously, killing hundreds of thousands?
Comment une telle haine a-t-elle pu être déchaînée si vicieusement, tuant des centaines de milliers de personnes?
In such ways as mentioned above, the US not only disturbs the reunification of Korea viciously but also checks the independent development and the road toward peaceful prosperity of our nation.
Ainsi, les États-Unis ont non seulement vicieusement compromis la réunification de la Corée mais également bloqué le développement indépendant et pacifique et la future prospérité de notre nation.
When the Glossners viciously threw a rock threw our window.
Quand les Glossners ont vicieusement lancé une pierre a travers la fenêtre.
I'm so viciously fucked.
Je suis vicieusement baisé.
Viciously rearrange their environment?
En redécorant vicieusement leur intérieur ?
You didn't have to attack me so viciously.
Tu n'avais pas à m'attaquer aussi vicieusement.
I was viciously attacked by Harvey Specter.
J'ai été vicieusement attaqué par Harvey Specter.
But he attacked me... Viciously.
Mais il m'a attaqué... vicieusement.
How two chimpanzees that viciously attacked a visitor
comment deux chimpanzés ont vicieusement attaqué un visiteur
You want me viciously... what time you want me in here?
Vous me voulez vicieusement... À quelle heure je dois être là ?
I think that someone viciously attacked Claudia and her mother.
Je pense que quelqu'un a vicieusement attaqué Claudia et sa mère.
She was viciously attacked as she closed the shop.
Elle a été vicieusement attaquée alors qu'elle fermait la boutique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test